"o que te leva a crer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما الذي يجعلك تعتقد
        
    • ما الذي يجعلكِ تعتقدين
        
    • ما الذي يجعلك تعتقدين
        
    O que te leva a crer que virão procurar-me? Open Subtitles اعني, ما الذي يجعلك تعتقد انهم سيأتون لي؟
    O que te leva a crer que existe justiça? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن هناك أي شيء مثل العدالة ، وسكالي؟
    O que te leva a crer que tenho acesso a esse dinheiro? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّ بوسعي الحصول على ذلك القدر من المال؟
    O que te leva a crer que este homem quer negociar? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنَّ هذا الرجل يريد المفاوضة؟
    O que te leva a crer que o consegues aqui? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنه يُمكنكِ فعلها هُنا ؟
    Desculpa, mas O que te leva a crer que ela virá atrás de mim? Open Subtitles أنا أسف , ولكن ما الذي يجعلك تعتقد أنها قادمة خلفي ؟
    O que te leva a crer que não foi esse homem que cometeu o crime? Open Subtitles لذا ما الذي يجعلك تعتقد أنّ ذلك الرجل لمْ يرتكب الجريمة؟
    O que te leva a crer que nós somos perfeitos? Open Subtitles حسنا، ما الذي يجعلك تعتقد بأن أعمالنا خالية من العيوب؟
    O que te leva a crer que esta reunião irá funcionar? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد وهذا الاجتماع العمل؟
    O que te leva a crer que foi um de nós? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه كان واحداً منا ؟
    E O que te leva a crer que acredita em mim? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد بأنّه سيصدقني؟
    Muito bem, O que te leva a crer que isso seja algo para nós? Open Subtitles حسناً, و ما الذي يجعلك تعتقدين بأن هذا نوع من قضايانا؟
    O que te leva a crer que vais para o Inferno e não para o Céu? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنكِ ستذهبين إلى الجحيم وليس النعيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more