Tá legal, neném, tudo o que tem que fazer... é neutralizar a água radioativa... e nós estamos quites! | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، كل ما عليك فعله هو تحييد مياه مشعة و نحن بخير |
E tudo o que tem que fazer é ficar sentado aí. Assim é perfeito. | Open Subtitles | وكل ما عليك فعله هو الجلوس هكذا هذا ممتاز |
Tudo o que tem que fazer é mudar-se para Tallahassee! | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الانتقال إلى تالاهاسي |
Então se concorda o que tem que fazer é ir amanhã à audiência e simplesmente levante a mão. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الذهاب لجلسة الاستماع غداً |
Sra. Cantwell, posso fazer isto parar. Tudo o que tem que fazer é gostar de mim. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو أن تحبّيني. |
Tudo o que tem que fazer é fazer-me uma pergunta. | Open Subtitles | ...عن ماذا يتحدث و كل ما عليك فعله هو سؤالي سؤال |
Tudo o que tem que fazer é dizer as palavras "culpado" ou "não culpado", e nós podemos parar tudo isto. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو أن تقول "إماّ "مذنباً" أو ليس "مُذنباً و سنقوم بإقاف كل هذا |
Tudo o que tem que fazer é assinar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التوقيع |
Tudo o que tem que fazer é preenche-la. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ملؤها |
Tudo o que tem que fazer é ver! | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو النظر! |
- Tudo o que tem que fazer é lê-lo. | Open Subtitles | -كل ما عليكِ فعله هو القراءة |