"o que temos sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما لدينا عن
        
    • ماذا لدينا عن
        
    • ما لدينا حول
        
    • ما نعرفه عن
        
    • ما جمعناه عن
        
    • ماذا لدينا على
        
    É tudo o que temos sobre a filha dos Fontenot. Open Subtitles "حسناً هذا كل ما لدينا عن فتاة ال "الفوتنت
    É tudo o que temos sobre o vôo 520, senhor. Open Subtitles هذا كل ما لدينا عن الرحلة 520 سيدي
    A Kensi e o Deeks estão na vizinhança. o que temos sobre quadrilhas que roubam carros? Open Subtitles ماذا لدينا عن مناطق السيارات المسروقة ؟
    Está bem, isto é tudo o que temos sobre o julgamento do assassinato. Open Subtitles حسناً هذا هو كل ما لدينا حول المحاكمة الجنائية.
    Reúne tudo o que temos sobre os Panteras e coordena com San Francisco. Open Subtitles اجمع كل ما نعرفه عن (النمور) وتعاون مع (سان فرانسسكو)
    Avança-me os dados phantom e tudo o que temos sobre os cinco espíritos apanhados até agora. Open Subtitles أعطني بيانات الأطياف، و كل ما جمعناه عن الأرواح الخمسة حتى الآن
    Jones, o que temos sobre o suspeito? Open Subtitles جونز , ماذا لدينا على المشتبه ؟
    - Connie, reúne tudo o que temos sobre os assaltantes. Open Subtitles -كوني)؟ ) اجمعي كلّ ما لدينا عن محتجزي الرهائن
    Tudo o que temos sobre a condenação do Noonan por Homicídio em 1979. Open Subtitles كل ما لدينا عن "نوننان" 1979 و اتهامه بالقتل
    estive revisando tudo o que temos sobre o General Kiselev, e encontrei isto. Open Subtitles تطرقت إلى كل ما لدينا عن اللواء (كيسيليف)، ووجدت هذا
    Danielle... Por favor, reúna tudo o que temos sobre Richard Steig e entregue à agente Dunham. Open Subtitles (دانييل)، أرجوك أن تجمعي كل ما لدينا عن (ريتشارد ستيغ) للعميلة (دونام)
    E façam um escrito para a imprensa, com fotos, registos criminais e tudo o que temos sobre o Scofield, o Burrows, todos eles. Open Subtitles وصغ بياناً صحفيّاً، والصور والسجلاّت الإجراميّة وكلّ ما لدينا عن (سكوفيلد) و(بوروز) وجميعهم
    Isto é tudo o que temos sobre o Marshall Bowman 42 anos, trabalhava numa agência de crédito em Marseilles. Open Subtitles هذا كل ما لدينا عن (مارشال بومان)، في الـ42 من العمر، اشتغل بـ(كريدي كورتيي) في (مارسيليا).
    o que temos sobre o veículo? Open Subtitles ماذا لدينا عن السيارة؟
    - o que temos sobre ele? - Não muito. Open Subtitles ماذا لدينا عن هذا الرجل إذا؟
    Morgan... o que temos sobre os espancamentos? Open Subtitles -مورغان)، ماذا لدينا عن حوادث الضرب؟
    Tudo o que temos sobre o Karakurt é uma gravação e uma foto desfocada que não nos levou a nada. Open Subtitles كل ما لدينا حول (كاراكورت) هو تسجيل وصورة غير واضحة لم توصلنا لشيء
    Encontra tudo o que temos sobre o Billy "Pac Man" Shaw. Open Subtitles وجدنا كل ما نعرفه عن "بيلي (باك مان) شاو"
    Isto é o que temos sobre o Kirkin. Open Subtitles (هذا ما نعرفه عن (كيركن
    Tudo o que temos sobre a morte do Daniel Douglas. O argumento de que os republicanos também aumentam impostos, mas chamam-lhes taxas... Open Subtitles كل ما جمعناه عن مقتل دانيال دوغلاس لكن القضية هي أن الجمهوريين يرفعون الضرائب أيضًا
    o que temos sobre este tipo? Open Subtitles اذن ماذا لدينا على هذا الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more