"o que tenho que fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما عليّ فعله
        
    • ماذا علي أن أفعل
        
    • ماذا عليّ أن أفعل
        
    • ما علي فعله
        
    • ما يجب علي فعله
        
    • ماذا يجب أن أفعل
        
    • بما علي فعله
        
    • بما يجب علي فعله
        
    • ما علي القيام به
        
    • ما يتوجب علي
        
    • ما يجب أن أفعله
        
    Tudo o que tenho que fazer é conseguir uma entrevista exclusiva contigo. Open Subtitles كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك حقاً ؟
    Esqueça isso. Apenas me diga o que tenho que fazer. Open Subtitles لا تهتم بأمر ذلك، قل لي فقط ماذا علي أن أفعل
    o que tenho que fazer para confiares em mim? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لأجعلك تثق بي ؟
    Tudo o que tenho que fazer é manter os meus objectivos e trabalhar no duro... Open Subtitles كل ما علي فعله هو أن أحدد أهدافي وأعمل بجد
    Este site do hospital diz que posso ganhar até 700$, e tudo o que tenho que fazer é ser infectada com dengue. Open Subtitles موقع تلك المستشفى يقول إنه يمكنني الحصول على 700 دولار وكل ما يجب علي فعله هو أن أصاب بحمى الضنك
    Diz-me o que tenho que fazer. Open Subtitles أخبرينى ماذا يجب أن أفعل ؟
    Diz-me o que tenho que fazer. Por favor, diz-me. Apenas- Open Subtitles أخبريني بما علي فعله أرجوك, أخبريني,فقط ...
    Vou fazer o que tenho que fazer. Open Subtitles سأقوم بما يجب علي فعله.
    Diz-me o que tenho que fazer para merecer a tua confiança... e fá-lo-ei. Open Subtitles أخبرني ما عليّ فعله لأكسب ثقتك، و سأفعله
    E tudo o que tenho que fazer é não dizer nada sobre uma pintura à minha mãe e ao meu pai? Open Subtitles وكلّ ما عليّ فعله هو ألاّ أقول شيئا عن لوحةٍ ما لأمّي وأبي؟
    Tudo o que tenho que fazer é seguir o rasto amarelo na estrada. Open Subtitles كل ما عليّ فعله أن أتبع الخط الأصفر
    o que tenho que fazer. Dizes me o que tenho de fazer. Open Subtitles ماذا علي أن أفعل فقط أخبريني ماذا علي أن أفعل
    o que tenho que fazer para ter um pouco de intimidade aqui? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأحصل على مشاعر صادقة
    De qualquer maneira, o que tenho que fazer para elas entrarem pela porta? Open Subtitles على كلّ حال إذا، ماذا عليّ أن أفعل لألفت إنتباهكنّ ؟
    - o que tenho que fazer, Sr. Dobosh? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل يا سيد دوبوش ؟
    Eu sei o que tenho que fazer agora. Tu vais entrar na esquadra e confessar ter matado o teu agente de liberdade condicional. Open Subtitles اعلم ما علي فعله الآن، ستذهب إلى مركز الشرطة
    Espera, então estás a dizer-me que se eu alguma vez quiser fugir de algo, tudo o que tenho que fazer é tirar uma pausa para fumar? Open Subtitles هل تعنين أنه كلما أردت أن أخرج من شيء كل ما علي فعله أن آخذ استراحة تدخين؟
    Dou-me conta de que o que tenho que fazer é marcar uma meta para o futuro e averiguar o que quero fazer com a minha vida. Open Subtitles و أدركت بأنه ما يجب علي فعله , هو تخطيطي لهدف مستقبلي... ...و أكتشف ماذا يجب علي أن افعله بحياتي.
    Mas eu tenho que fazer o que tenho que fazer. Open Subtitles ولكن يجب أن أفعل ما يجب علي فعله
    - Eu sei o que tenho que fazer. - O quê? Open Subtitles -أعرف ماذا يجب أن أفعل
    Ele já me disse o que tenho que fazer. Open Subtitles لقد أخبرني مسبقا بما علي فعله
    Já sei o que tenho que fazer. Open Subtitles وأعرف ما علي القيام به
    Claro. Agora vou fazer o que tenho que fazer. Open Subtitles بالتأكيد، والآن أفعل ما يتوجب علي
    Ofereceram-me dinheiro, muito dinheiro. E tudo o que tenho que fazer é levar-te até eles. Open Subtitles لقد عرضوا علي المال، المال الحقيقي وكلّ ما يجب أن أفعله هو أن أجلبك لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more