"o que tens que fazer é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما عليك فعله هو
        
    • ما عليكَ فعله هو
        
    • ما عليك هو أن
        
    o que tens que fazer é pensar Eles não to darão a ti. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تفكر لن تحصل على الوظيفة
    Tudo o que tens que fazer é abrir a tua porta, e caminhares até ao meu Jumper. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو فتح الباب الخاص بك و المشي لمركبتى
    Tudo o que tens que fazer é levar algumas bolachas. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تحضر حقيبة صغيرة من المكسرات
    Olha, o que tens que fazer é imaginar a Ellie com Open Subtitles أنظر، ما عليكَ فعله هو فقط تصوّر (إيلي) كرأس سطل
    Tudo o que tens que fazer é comer, dormir e beber, e descrever os teus sonhos. Open Subtitles كا ما عليك هو أن تأكل, وتنام وتشرب وتفسر أحلامك
    Tudo o que tens que fazer é chover comida três vezes por dia todos os dias, e vamos ter um futuro novo em 30 dias. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو جعلها تمطر ثلاث وجبات في اليوم كل يوم حتى المستقبل طوال ثلاثين يوماً
    Anda, amigo. Anda. Tudo o que tens que fazer é querer mais que ele! Open Subtitles هيا ، ياصديقي ، هيا كل ما عليك فعله هو أنك تريد الجائزة أكثر مما يفعل
    Tudo o que tens que fazer é cuidar-te para que nunca sejas a presa. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التأكد أنك لست الضحية
    Tudo o que tens que fazer é... agarrar neste bolso, e a tua vida será um mar de rosas. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو... أن تمسك بهذا الجيب وستصبح حياتك فرح وسعادة
    o que tens que fazer é ir até ao armazém e partir tudo, ao estilo do Chiklis. Open Subtitles -كنا شيئاً مختلفاً . ما عليك فعله هو الذهاب للمستودع وعليك تحطيم بعض الجماجم بأسلوب شيكليس.
    Por isso, tudo o que tens que fazer é dizer a todas as miúdas que vires... Ele não vem. Open Subtitles مع الأشخاص الغرباء الذين تكونت معهم علاقة عبر المرسالة لذا كل ما عليك فعله هو أن تذهب لكل فتاة وتقول لها "هو لن يأتي"
    o que tens que fazer é triangular. Open Subtitles ما عليك فعله هو أن تدور بشكل مثلثي
    Tudo o que tens que fazer é vender fraturamentos aos teus amigos e vizinhos. Open Subtitles "كلّ ما عليك فعله هو بيع "التصديع المائي إلى أصدقائك وجيرانك
    Tudo o que tens que fazer é confiar em mim. Open Subtitles وكلّ ما عليك فعله هو أن تثق بي
    Tudo o que tens que fazer é perguntar. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو طلب ذلك
    Tudo o que tens que fazer é confiar. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الوثوق
    Simpson, tudo o que tens que fazer é fazer de ama da princesa... Open Subtitles يا (سيمبسون)، كلّ ما عليك فعله هو مجالسة الأميرة..
    Tudo o que tens que fazer é olhar o mapa e mostrar a localização da sede da Mão Vermelha. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تمشي نحو تلك الخريطة (وترينا موقع مقر سرية (اليد الحمراء
    Tudo o que tens que fazer é contar a verdade, e o Peter é libertado. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله هو قولُ الحقيقة، ويطلق سراح (بيتر).
    Tudo o que tens que fazer é ir buscá-los. Open Subtitles كل ما عليك هو أن تحضره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more