"o que terias feito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا كنت ستفعل
        
    • ما الذي كنت ستفعله
        
    • ما كنت لتفعله
        
    • ماذا كنتِ ستفعلين
        
    O que terias feito se eu tivesse entregue o dinheiro à polícia? Open Subtitles الآن، ماذا كنت ستفعل إذا كنـّا أعطينا المال اللعين للشـُرطة؟
    O que terias feito se a porta do elevador abrisse naquele dia? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو فتح باب المصعد ذلك اليوم ؟
    O que terias feito para capturar o homem que massacrou dezenas de pessoas? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل للإمساك بالرجل الذي قام بذبح عشرات الأشخاص؟
    O que terias feito se eu tivesse ficado grávida quando trabalhava para ti? Open Subtitles ما الذي كنت ستفعله لو أصبحت حُبلى وأنا أعمل لديك
    O que terias feito... na carrinha, se eu tivesse tentado matar o Paul? Open Subtitles ما الذي كنت ستفعله... في الشاحنة, إذا حاولت إطلاق الرصاص على (بول)؟
    Fizemos O que terias feito por qualquer uma de nós. Open Subtitles لقد فعلنا ما كنت لتفعله لكلانا
    O que terias feito se o líder deles te propusesse o acordo? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلين لو عرض عليكقائدهمالإتفاق..
    E eu pergunto-me O que terias feito para vê-lo. Open Subtitles وأنا أتساءل فقط ماذا كنت ستفعل ... حقًا كي تراه
    O que terias feito se já tivesse lido o veredicto? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو نُطق الحكم فاتك؟
    O que terias feito se eu não tivesse conseguido reanimá-la? Open Subtitles ( هذا عظيم ( دان ماذا كنت ستفعل لو لم نكن أنقذناها ؟
    O que terias feito de diferente? O que terias feito de diferente? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لتنقذ زواجك؟
    O que terias feito para proteger a tua mulher? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لحماية زوجتك ؟
    O que terias feito? Open Subtitles - ماذا كنت ستفعل ؟ -
    O que terias feito? Open Subtitles ) ماذا كنت ستفعل لو كنت مكاني؟
    O que terias feito, Steven? Open Subtitles اجل, ماذا كنت ستفعل حينها,يا (ستيفن)؟
    O que terias feito com ela, Geneva? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلين بها يا جنيفا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more