O que traz o grande Nathan Scott aqui? | Open Subtitles | ما الذي أحضر (نايثن سكوت) العظيم إلى هنا؟ |
O que traz por cá o FBI? Mr. | Open Subtitles | ما الذي أحضر الفيدراليين؟ |
O que traz o rapaz motoqueiro até aqui? | Open Subtitles | ما الذي جلب فتى الدرّاجات الناريّة إلى هنا؟ |
O que traz a vossa eminência à esta humilde província? Imagino do que se trata. | Open Subtitles | ما الذي جلب سماحته لهذه المحافظة الصغيرة ؟ أتسائل ما الخطب |
O que traz à tona o que há de pior em mim, é tu dizeres ao Mills que não sabes se queres ficar comigo. | Open Subtitles | إنَّ الشئَ الذي يُظهرُ مساوئي هوقولكـِلـ (ميلز) أنَّكـِ لستِ متأكدةً ما إن كنتِ تودين البقاءَ معيَ من عدمه |
O que traz um rosto tão bonito a este lixo? Estou à procura do detective Corcoran. | Open Subtitles | ما يجلب مثل هذا الوجه الجميل لهذا مكب النفايات ؟ |
O que traz a sua equipa ao nosso pedaço de paraíso? | Open Subtitles | ما الذي جلب فريقكِ إلى جنّتنا الصغيرة؟ |
Então, O que traz uma lenda da fronteira aqui a Long Island? | Open Subtitles | حسنٌ إذًا، ما الذي جلب اسطورة الحدود إلى "لونغ آيلاند"؟ |
Ele controla as operações da mina, O que traz grande riqueza e felicidade ao povo que tanto sofreu em Tsai Fu. | Open Subtitles | تولى زمام عمليات التعدين الأمر الذي جلب الثروة الطائلة والسعادة لشعب تساي فو" الصابر على الأذى |
E O que traz a Cuddy mais pequena a estas paragens? | Open Subtitles | وما الذي جلب (كادي) الصغيرة لتلك الأنحاء؟ |
O que traz à tona o que há de pior em mim, é tu dizeres ao Mills que não sabes se queres ficar comigo. | Open Subtitles | إنَّ الشئَ الذي يُظهرُ مساوئي هو قولكـِ لـ (ميلز)... أنَّكـِ لستِ متأكدةً ما إن كنتِ تودين البقاءَ معيَ من عدمه |
O que traz cá as pessoas? Os extraterrestres. | Open Subtitles | حسنا، ما يجلب الجميع هنا؟ |