"o que tu és" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أنت
        
    • ماذا تكون
        
    • ما تكون
        
    • ماهيتك
        
    • ماذا تكونين
        
    • ما انت عليه
        
    • ما انت علية
        
    • ما أنتِ عليه
        
    • ما تكونين
        
    • هو أنت الذي
        
    Não é um emprego. É o que tu és. Open Subtitles إنها ليست كذلك ، إنها ما أنت عليه
    Tu perguntas-te porquê este o dia, quando poderias ser quem tu és, e o que tu és. Open Subtitles لقد جعت لهذا اليوم بينما كنت تستطيعين أن تكوني من تكونين و ما أنت
    Mas eu sei o que tu és e o que vou fazer contigo. Open Subtitles لكنني أعرف ماذا تكون و ماذا عليَ أن أفعل الآن
    Não tens de fingir. Eu vejo o que tu és. Open Subtitles ليس عليك أن تتظاهر أنا أعرف ما تكون عليه
    Se achas que ela está triste agora, não é nada comparado ao que ela sentirá, se ela souber o que tu és. Open Subtitles إذا تعتقد بأنّها منزعجة الآن هذا لا شيء مقارنة بما ستشعره إذا عرفت ماهيتك
    Sei exatamente o que tu és. Open Subtitles أنا أعرف تماماً ماذا تكونين
    És um maldito é o que tu és, onde está o outro gajo, nem sei o nome dele? Open Subtitles أنت لئيم جدا هذا ما انت عليه بالضبطوماهذا الرجل الخر؟ 000مهما كان اسمه
    Mas ao contrário dessas pessoas, tu és inteligente para te mentires para ti mesmo sobre o que tu és. Open Subtitles على عكس هؤلاء الناس انت اكثر ذكاء من ان تكذب على نفسك حيال ما انت علية حقا
    Se eles descobrem o que tu és, vão descobrir sobre mim. Open Subtitles لو أنهم إكتشفوا ما أنت عليه سيكتشفون أمري
    Eu não sei o que era aquela coisa ou mesmo o que tu és, mas seja lá o que ele queira, dá-lha logo. Open Subtitles لا أعرف ماذا كان هذا الشيء ، أو حتى ما أنت لكن آياً يكن ماهيته ، أعطه لهم فقط
    Se sabe o que é, então sabe o que tu és. Open Subtitles لأنه إذا ما عرف ما هي، فهو يعرف ما أنت
    Tudo que tens que fazer é abraçar tudo o que tu és. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تبني حقيقة ما أنت عليه
    Agora vamos logo. Quanto mais cedo descobrirmos o que tu és, mais cedo me livro de ti. Open Subtitles هيا تعال, كلما اسرعنا فى معرفة ماذا تكون كلما تخلصت منك بسرعة
    É mais difícil quando tu não sabe o que tu és. Open Subtitles واصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت
    É mais difícil quando não sabes o que tu és. Open Subtitles واصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت
    És um cão de guerra letal de sangue frio, é o que tu és. Open Subtitles ذو أعصاب باردة، كلب حرب مقاتل، هذا ما تكون
    Um Judeu. É o que tu és. Open Subtitles ،يهودي سافل هذا هو ما تكون
    Não te armes em esperto. Eu quero saber o que tu és. Open Subtitles لا تتظاهر بالحماقة أريد أن أعرف ماهيتك
    o que tu és, a sério? Open Subtitles ماذا تكونين حقا؟
    Sei que é difícil de aceitar, mas isso é o que tu és. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب تقبله ولكن هذا ما انت عليه
    És um pequeno aldrabão. É o que tu és? Open Subtitles انت كاذب صغير اليس هذا ما انت علية ؟
    Esta coisa, esta estranha, é tudo o que tu és agora. Open Subtitles هذا الشيء, هذه الغريبة... إنها كل ما أنتِ عليه الآن...
    Não é nada como eu. Não sei o que tu és. Open Subtitles ,كلا, أنتِ لستِ مثلي لا أعلمُ ما تكونين
    o que tu és, está a ser negado e negado, neste tipo de vida. Open Subtitles هو أنت الذي في حالة رفض بعد رفض في هذة الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more