"o que tu sabes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تعرفه
        
    • ما الذي تعرفه
        
    • ماذا تعرفين
        
    • ما تعرف
        
    • ما تعرفينه
        
    • ما تعرفيه
        
    Não! o que tu sabes agora é que a mulher com quem ias casar não é quem tu pensas Open Subtitles ما تعرفه الآن هو ان المرة التي ستتزوجها ليست التي تريدها
    Vem comigo à Segurança Interna. Colocamos no papel o que tu sabes. Open Subtitles ستأتي معي إلى إدارة الأمن الوطني، ستكتب ما تعرفه.
    o que tu sabes e o que não sabes? Open Subtitles ما الذي تعرفه و ما الذي لا تعرفه؟
    Mas o que tu sabes sobre ela? Open Subtitles ولكن ما الذي تعرفه عنها؟
    Agora, não sei o que tu sabes. Open Subtitles والأن لا أعرف ماذا تعرفين... ما حدث مع أبى؟
    Deixo-te viver porque quero saber o que tu sabes. Open Subtitles تركتك تعيش لأن أريد أن أعرف ما تعرف.
    Bem, na verdade, esperava que me contasses tudo o que tu sabes. Open Subtitles في الحقيقة كنتُ أتمنى أن تخبريني بكل ما تعرفينه
    Vamos lá é a tua oportunidade de mostrar ao mundo o que tu sabes. Open Subtitles هيا، هذه فرصتك لتظهر للعالم ما تعرفه
    Nenhum polícia no mundo sabe o que tu sabes. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ليس هُناك شرطيّ في العالم يعرف ما تعرفه.
    Eu ensinei-te tudo o que tu sabes sobre a Waverider. Open Subtitles لقد علمتك كل ما تعرفه عن السفينة.
    Não brinques comigo. Quero saber o que tu sabes. Open Subtitles -لا تلعب معي , أريد أن أعرف ما تعرفه.
    Queremos saber o que tu sabes. Open Subtitles نريد أن نعرف ما الذي تعرفه.
    Então, o que tu sabes sobre o Danilo Blandon? Open Subtitles إذاً، ما الذي تعرفه عن (دانيلو بلاندون)؟
    o que tu sabes sobre esse indivíduo? Open Subtitles ماذا تعرفين عن هذا الرجل؟
    - o que tu sabes? Open Subtitles ماذا تعرفين ؟
    -Eu preciso saber o que tu sabes. Open Subtitles - أحتاج لمعرفة ما تعرف.
    O Marty é simpático demais para o dizer, mas com tudo o que tu sabes sobre a firma, os clientes e as pessoas que trabalham aqui... é estranho quando chegas aqui e pedes 80 mil. Open Subtitles ...لأن (مارتي) ألطف ليقول ذلك لكن مع كل ما تعرف عن هذا المكان ... ...العملاء والناس الذي يعملون هنا
    Estou a dizer o que tu sabes. Open Subtitles أنا اقول ما تعرفينه
    Uma criança ficou órfã. o que tu sabes faz de ti responsável. Faz te responsável por isto. Open Subtitles طفلة تيتمت ، ما تعرفيه يجعلك مسئولة يجعلك مسئولة شخصياً عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more