Eu já tenho o que tu tens: | Open Subtitles | أنا عندي ما تملك: |
Quero o que tu tens. | Open Subtitles | انا اريد ما تملك |
- Se as pessoas quiserem ser como tu, vão querer o que tu tens. | Open Subtitles | -صحيح . -اذا رغبوا بك الناس ... فإنهم يريدون ما تملك. |
Porque eles não tem o que tu tens... um casamento perfeito para irem para casa todas as noites. | Open Subtitles | هن لا يملكن ما تملكين زوج لطيف يأتي الى البيت كل ليلة |
E o que tu tens é muito valioso. | Open Subtitles | و ما تملكين مهم جدا |
E um dia, quando a tua esposa finalmente se decidir a divorciar de ti e levar metade de tudo o que tu tens... | Open Subtitles | و من ثم عندما تقرر زوجتك أن تطلقك أخيراً و تأخذ نصف ما تملكه |
E só para tua informação acabei de falar com meu advogado e ele disse-me que mesmo que a Kandi ficar com tudo o que tu tens, ainda tens que me pagar a pensão de alimentos. | Open Subtitles | وفقط للمعلومة ، تكلّمت مع المحامي. حتى إذا أخذت (كاندي) كل ما تملك... ما زال عليك دفع النفقة... |
Eu não tenho...o que tu tens. | Open Subtitles | لا أملك ما تملك (تانيا) |
Nesta cidade, um belo torso existe às dúzias, querido, e isso é tudo o que tu tens. | Open Subtitles | خصرك ضعيف يا حبيبى، وهذا هو كل ما تملكه. |
E eles dizem que Bash recebe todos os olhares bons e paixão e tudo o que tu tens é tédio... | Open Subtitles | ويقولون بأن باش حصل على المنظر الحسن والعاطفة ..وكل ما تملكه أنت هو الملل |
Ouve, não vou tentar vender-te nada, porque o que tu tens se vende por si próprio. | Open Subtitles | اسمع ، انظر لن أحاول إقناعك بأي شيء لأن ما تملكه لا يحتاج إلى إقناع الآخرين به |