"o que vais fazer quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا ستفعل عندما
        
    • ما الذي ستفعله عندما
        
    • ماذا ستفعل حين
        
    • ماذا ستفعل بعد
        
    Precisas de instrução. E O que vais fazer quando essa corrente secar? Open Subtitles حسناً، أنت تحتاج إلى التعليم ماذا ستفعل عندما يجفّ هذا التدفق؟
    O que vais fazer quando fores daqui a vénus? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تذهب من هنا إلى "فينس"؟
    Então... O que vais fazer quando te formares em Direito? Open Subtitles إذاً... ماذا ستفعل عندما ستتخرّج من كلية الحقوق ؟
    O que vais fazer quando o encontrares com essa coisa no tornozelo? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تعثر عليها بينما لا تزال ترتدي ذلك السوار؟
    Não sei o que vais fazer, quando tiveres de trabalhar nas ruas. Open Subtitles لا أعرف ماذا ستفعل حين تخرج لهذه الشوارع
    O que vais fazer quando isto tudo estiver acabado? Open Subtitles إذاً، ماذا ستفعل عندما ينتهي كلّ هذا ؟
    Então, O que vais fazer quando saíres daqui? Open Subtitles لذا، ماذا ستفعل عندما تتخرج من هذا المكان؟
    Está bem, mas O que vais fazer quando ele descobrir que não és um vendedor de lasers cirúrgicos rico a vender uma casa? Open Subtitles حسنا، لكن ماذا ستفعل عندما يكتشف بأنك لست رجل مبيعات الليزر الجراحي الغني الذي يبيع منزله؟
    O que vais fazer quando nao pudermos mais ficar juntos? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما لا نستطيع أن نكون معاً بعد الآن ؟
    O que vais fazer quando perceberes que estás a proteger um assassino e que também há sangue nas tuas mãos... Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تكتشف انك كنت تحمي مجرم وان يداك تلطختا بالدماء ايضاً
    O que vais fazer quando eles disserem? Open Subtitles بن ماذا ستفعل عندما يقولون ذلك؟
    O que vais fazer, quando tiveres um bebé? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تحصل على طفل؟
    O que vais fazer quando chegares a casa? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تذهب الى المنزل؟
    Então, O que vais fazer quando acabares o barco? Open Subtitles إذن ماذا ستفعل عندما تنتهي من القارب
    E O que vais fazer quando as encontrares, parvo? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تجدهم, يأحمق؟
    O que vais fazer quando isto tudo acabar? Open Subtitles إذاً، ماذا ستفعل عندما ينتهي هذا الأمر؟
    Estou grato...mas... O que vais fazer quando eu não estiver aqui? Open Subtitles انا ممتن لك... ولكن ماذا ستفعل عندما لا اكون بجانبك, لا أستطيع تصور ذلك
    O que vais fazer quando voltares à tua Terra? Open Subtitles إذا ما الذي ستفعله عندما تعود إلى أرضك؟
    O que vais fazer quando a Coreia do Norte vier bater à porta? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تأتي كوريا الشمالية لتشن هجوماً علينا؟
    O que vais fazer quando eu for mesmo para a universidade? Open Subtitles أعني ، ماذا ستفعل حين سأذهب حقاً ؟
    O que vais fazer quando terminares o liceu, de verdade? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد إنتهائك من المدرسه الثانويه ، بصدق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more