"o que você tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا لديك
        
    • ما لديك
        
    • ماذا لديكِ
        
    • مالذي لديك
        
    • ما عندك
        
    • ما تملكه
        
    Pelo menos é O que você tem que dizer ao público se quiser se reeleger. Open Subtitles على الأقل , ماذا لديك أن أقوله للجمهور إذا كنت تريد أن يعاد إنتخابك
    - Exijo ser ouvido. - E O que você tem a dizer? Open Subtitles اطلب منك ان تستمع لي ماذا لديك لتقوله؟
    O que você tem ai, velho? Open Subtitles ماذا لديك بالخلف أيها الرجل عجوز؟
    O Adam só desejava ter O que você tem. Open Subtitles آدم فقط يتمنّى بأن يكون لديه ما لديك
    Isso é tudo O que você tem a dizer? Open Subtitles هذا هو كل ما لديك للتعبير عن الموضوع؟
    Hei, mocinha, O que você tem aí? Open Subtitles مهلاً أيتها السيّدة الصغيرة، ماذا لديكِ هناك؟
    O que você tem contra o festival? Open Subtitles ، مالذي لديك ضد المهرجان؟
    Se O que você tem é verdadeiro, então isso é O Cálice Sagrado da mitologia Oriental. Open Subtitles إذا ما عندك حقيقي، الذي الكأس المقدّسة من علم الأساطير الشرقي.
    É O que você tem, não como o conseguiu, certo? Open Subtitles ما يهم هو ما تملكه و ليس ما صنعته، حسناً ؟
    O que você tem para mim, sargento? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي أيها الرقيب؟
    O que você tem contra ele? Open Subtitles ماذا لديك ضده ؟
    O que você tem a perder? Open Subtitles ماذا لديك لتخسره ؟
    Chuck, O que você tem para nós? Open Subtitles تشوك، ماذا لديك لنا؟
    O que você tem aí? Open Subtitles ماذا لديك هناك ؟
    Está bem, O que você tem até agora? Open Subtitles حسناً, ماذا لديك حتى الآن؟
    O que você tem, cara? Open Subtitles أنت ، ماذا لديك ، يا عزيزي ؟
    O que você tem no telhado? Open Subtitles ماذا لديك على السطح؟
    Oferecia-me para ficar com um recado, mas para ser honesta, não acho que ele queira ouvir O que você tem a dizer agora. Open Subtitles أرغب بأخذ رسالة لكن لأكون صادقة ، لا أعتقد أنه سيرغب بسماع . ما لديك لتقوليه حالياً
    Então use O que você tem e liberte Rebecca. Iremos pesquisar novamente para pagar o resgate. Open Subtitles "إذن إستخدم ما لديك لكى تنقذ " ربيكا إننا سنبحث مرة أخرى لنكمل الفدية
    Qual é rapaz, me mostre O que você tem agora. Open Subtitles ! هيا يا فتى، أرني ما لديك من وقاحه
    O que você tem contra ele? Open Subtitles ماذا لديكِ ضده ؟
    O que você tem para mim, Doutor? Open Subtitles مالذي لديك لي , دكتور ؟
    Não me importava de ter O que você tem, Henry. Open Subtitles هل تمانع أن تسرد ما عندك يا هنري0
    É tudo O que você tem. Open Subtitles هذا كل ما تملكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more