Se não o queres, tenho a certeza que encontro alguém que ficaria feliz por gastá-lo por ti. | Open Subtitles | اذا لم تريد ذلك المال, انا متأكد انني استطيع إيجاد شخص ما يكون سعيدا لإنفاقه عنك |
Então tu estás a dizer que não o queres. | Open Subtitles | إذا أنت تقول . بأنك لا تريد ذلك |
Se não o queres, porque não posso ser feliz? | Open Subtitles | كنت لا تريد ذلك. وماذا في ذلك؟ لماذا لا يمكنني أن أكون سعيدا؟ |
Ele é o teu filho, eu sei que o queres de volta vivo. | Open Subtitles | إبنك معنا،و أعلم أنك تريده أن يكون حياًّ |
É do Gerard. Para que é que o queres afinal? | Open Subtitles | إنه يخص "جيرارد" ، لماذا تريده على اي حال ؟ |
Consigo ver que também o queres. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك أنك تريد ذلك أيضا. |
Não o queres, não queres o que eu tenho. | Open Subtitles | أنت لا تريد ذلك لا تريدُ مالدي |
Ainda o queres? | Open Subtitles | لا تزال تريد ذلك ؟ |
Vamos, quanto o queres? | Open Subtitles | هيا أراهن أنك تريد ذلك |
Sei que o queres. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ تريد ذلك. |
Sabes que o queres fazer, Michael! | Open Subtitles | تعلم انك تريد ذلك مايكل |
Eu não quero agir de acordo com a minha idade e tu também não o queres. | Open Subtitles | لا (بيتر) أنا لا ان اتصرف حسب عمري وأنت لا تريد ذلك ايضا |
Tu sabes que o queres. | Open Subtitles | اعلم انك تريد ذلك ! |
Se o queres de volta é melhor obedeceres. | Open Subtitles | إذا كنت تريده أن يعيش ، استجب لأوامر أخيك |
Edison, tu não o queres nem perto de ti. | Open Subtitles | إديسون أنت لا تريده أن يكون بأي مكان بالقرب منك |
Aposto que o queres daqui para fora. | Open Subtitles | أراهن أنك تريده أن يرحل من هنا |
Afinal para que o queres? | Open Subtitles | لماذا تريده على اية حال؟ |