"o rei do mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملك العالم
        
    • ملكُ العالم
        
    • ملكة العالم
        
    Inicialmente estava tudo a correr bem. Sentia-me como o rei do mundo. Open Subtitles كان كل شيء يسير على ما يرام في البداية ، شعرت وكأنني ملك العالم
    O que significa que dois em três não são assim tão maus, certo? Vá lá, meu. És o rei do mundo. Open Subtitles أن هذه مجرد مزحات ، من المفترض أن تكون ملك العالم
    Andas por aí como ... como se fosses o rei do mundo. Open Subtitles فأنت مراوغ بشكل كبير للغاية مثل ملك العالم
    Sou o rei do mundo! Open Subtitles أنا ملكُ العالم!
    Sou o rei do mundo! Open Subtitles أَنا ملكُ العالم!
    - Sou o rei do mundo! Open Subtitles -أنا ملكة العالم !
    Olhem só para ele sentado como se fosse o rei do mundo. Open Subtitles أنظروا إليه، ممدد هناك كما لو كان ملك العالم
    Há muito tempo, o auroque era o rei do mundo. Open Subtitles "بالعودة لتلك الأيام السحيقة الأرخص كان ملك العالم."
    Ele era mais do que um lutador, era o rei do mundo. Open Subtitles كان اكثر من مصارع كان ملك العالم
    Achas que és o rei do mundo e nós os parvos dos teus servos? Open Subtitles تظن نفسك ملك العالم ونحن خدمك الأغبياء؟
    - Sou o rei do mundo! - Não! Open Subtitles أنا ملك العالم كلا
    o rei do mundo! Olha só para você... Open Subtitles ملك العالم دعني أنظر إليك
    "o rei do mundo", certo? Muito original. Open Subtitles اعتقد اني "ملك العالم"ّ النسخه الاصليه
    O Michael vai para a proa gritar que é o rei do mundo na primeira hora. Open Subtitles يقف (مايكل) أمام القارب و يقول أنه ملك العالم بأول ساعة
    Olhem para mim! Sou o rei do mundo! Open Subtitles انظروا أنا ملك العالم
    Sou o rei do mundo! Open Subtitles أَنا ملكُ العالم!
    Sou o rei do mundo! Open Subtitles أَنا ملكُ العالم!
    - Sou o rei do mundo! Open Subtitles -أنا ملكة العالم !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more