Entretanto, a 43 trepadeiras de distância, o reino de George está a ser ameaçado por uma terrível intrusa. | Open Subtitles | في هذه الأثناء وعلى بعد 43 كرمة بعيداً مملكة جورج كَانتْ مُهدّدةَ مِن قِبل دخيل مرعب |
Ele utiliza toda a sua malícia e artimanhas para destruir o reino de Cristo. | Open Subtitles | ويستخدم كل ما يملك من مهارات ليدمر مملكة المسيح |
Não, o reino de Deus deve ser defendido. | Open Subtitles | كلا، فمملكة الرب لا بد أن يدافع عنها المؤمنون كأي مملكة أخرى |
o reino de Deus, significando, bondade, está aqui, onde devia estar. | Open Subtitles | ملكوت الله , ومعنى الطيبة هنا, حيث ينبغي ان تكون |
Todos os nossos pecados foram perdoados... e agora o reino de Deus está ao alcance de cada um de nós. | Open Subtitles | كل خطايانا غفرت000 والأن ملكوت الرب مفتوح لكل واحد منا لكل واحد |
Partimos em cruzada para recuperar o reino de Jerusalém. | Open Subtitles | نحن ذاهبون في حملة صليبية "لإسترداد مملكة "أورشليم |
O perdoe todo pecado e lhe concede o reino de Céu e a Fonte de Vida perpétua. | Open Subtitles | سامحه على كل ذنوبه وادخله في مملكة السماء وأنعم عليه بالحياة الابدية |
Sua família contribuiu de maneira tão grandiosa para o reino de Cao... | Open Subtitles | عائلتك شاركت بانجازات عظيمة من أجل مملكة شاو |
Então o reino de Caddock está pronto para ser tomado. | Open Subtitles | لهذا حان الوقت لاتخاذ التدابير من أجل مملكة "كادوك". |
O poder dele é tudo. E ele mantém o reino de Asgard seguro. | Open Subtitles | له القوة بحيث يُـبقي مملكة الآزجارديين آمنه |
Eu gostaria de ver, a sua política, aplicada em todo o reino de Lu. | Open Subtitles | أنا أود أَن أَرى طبقا لسياستك المطبقة في مملكة لو |
Professor, para evitar complicações, eu e o meu irmão, podemos levá-lo para o reino de Wei. | Open Subtitles | معلمي دعنا نتجنب المشاكل أستطيع أن أتركه مع أخي في القانون في مملكة وي |
o reino de Wei, não ganha nada, em dar- lhe refúgio. | Open Subtitles | إعْطائه مأوى لَنْ يَعطي أي منفعة إلى مملكة وي |
Wu conquistou Zheng, e Chu destruiu o reino de Cai. | Open Subtitles | وقد تسلم وو تشنغ و تشاو حطم مملكة كاي |
"o reino de Deus sofre violência. Os homens apoderam-se dele." | Open Subtitles | مملكة السماء تعاني الانتهاكات الرجال العنيفون يتقبلونها بالقوة |
o reino de França já há muito tempo que reivindica a posse do reino de Nápoles. | Open Subtitles | إن مملكة فرنسا لطالما طالبت بضم مملكة نابولي |
Bem-aventurados são os pobres... pois de vocês é o reino de Deus. | Open Subtitles | لكن لكم ملكوت السموات طوبي لكم ايها الحزاني |
Bem-aventurados são os pobres... pois de vocês é o reino de Deus. | Open Subtitles | طوبي لكم ايها المساكين لكن لكم ملكوت السموات |
Bem-aventurados vocês que são pobres... pois de vocês é o reino de Deus. | Open Subtitles | طوبى لكم أيها المساكين لأن لكم ملكوت السموات |
Satanás está a usar homossexuais para destruir o reino de Deus. | Open Subtitles | الشيطان يستخدم مثليون جنسيا لتدمير ملكوت الله |
Temos algo a compartilhar consigo acerca das coisas maravilhosas que o reino de Deus fará pela humanidade. | Open Subtitles | لدينا رسالة نود أن نشاركها معكِ بشأن الأشياء الجميلة التي سيفعلها ملكوت الله للبشرية |