"o relatório preliminar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التقرير الأولي
        
    • التقارير الأولية
        
    • التقرير التمهيدي
        
    • التقرير المبدئي
        
    • تقرير الطبيب
        
    O relatório preliminar indica que ela saltou da varanda do seu quarto. Open Subtitles يُشير التقرير الأولي أنها قد قفزت من شرفة غرفة نومها
    Recebi O relatório preliminar dos bonecos de sucata. Open Subtitles لدي التقرير الأولي للمخبر عن هؤلاؤ الصغار.
    O relatório preliminar é trauma por força contundente. Open Subtitles التقرير الأولي يشير الى قوة صدمة قوية . 497 00: 18: 10,748
    O relatório preliminar do médico legista indica que foi atacado por um urso. Open Subtitles و التقارير الأولية تشير إلى أن جوريتش كان قد افترسه دب
    Desculpa. O relatório preliminar sobre o incêndio no Gremlin chegou. Open Subtitles إذن، التقرير التمهيدي للحرائق المتعمدة حول السيارة في الداخل.
    O relatório preliminar. Open Subtitles هذا التقرير المبدئي
    O relatório preliminar do médico-legista não fala em electrocussão. Open Subtitles قرأت تقرير الطبيب الشرعي الأولي لا يوجد فيه أي شئ عن الصعق الكهربائي
    O relatório preliminar do medico legista diz que nenhuma das vítimas Open Subtitles يبين التقرير الأولي للطب الشرعيِ أنَ أياً مِنَ الضحايا
    O relatório preliminar do NTSB mostrando que o sistema de combustível do meu jacto foi sabotado. Open Subtitles التقرير الأولي من هيئة سلامة النقل الأمريكية يبين أنه تم العبث بنظام الوقود في طائرتي
    Tenho de ler O relatório preliminar da autópsia para falar sobre isso, Agente Gibbs. Open Subtitles قرأت التقرير الأولي للطبيب الشـرعي
    Vi O relatório preliminar da investigação. Open Subtitles لقد رأيت التقرير الأولي لوزارة النقل
    Temos O relatório preliminar do médico-legista. Open Subtitles حصلنا على التقرير الأولي للطبيب الشرعي
    Só tinha recebido O relatório preliminar do incidente em Megido quando isto tudo ficou descontrolado esta manhã. Open Subtitles كنتُ قد أستلمتُ للتو التقرير الأولي بشأن الحادثة في (مجيدو) عندما حصل كل هذا صباح اليوم
    - O relatório preliminar. Open Subtitles -تفضلوا التقرير الأولي
    O relatório preliminar do legista diz que o juiz Chrysdale morreu de aneurisma cerebral extremo. Open Subtitles التقارير الأولية للطب الشرعي أفادت بان القاضي كريسدايل توفى أثر تمدد متطرف للأوعية الدموية في الدماغ
    O relatório preliminar diz que um dos atiradores que atacou o transporte do Charlie deixou uma marca de bota num resíduo oleoso. Open Subtitles هكذا تقول التقارير الأولية (أحد المُسلحين الذين قاموا بالهجوم على (تشارلي ترك بصمة من حذائه مُلطخة بزيت التدفئة
    O relatório preliminar dos serviços médicos diz que... a Sydney vai ficar boa. Open Subtitles التقرير التمهيدي من الخدمات الطبية. سدني ستكون رفيعة.
    O legista entregou O relatório preliminar. Open Subtitles -أصدر الطبيب الشرعي التقرير التمهيدي .
    O relatório preliminar da médica legista. Open Subtitles التقرير المبدئي للطبيب الشرعي
    O relatório preliminar da autópsia mostra marcas profundas de ligaduras e cortes nos pulsos do Steven. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي علامات ربط عميقة وجروح على معصمي ستيفن
    Sr. Deeks, Srtª. Blye, Rose vai ter O relatório preliminar forense quando chegarem lá. Open Subtitles ويا سيد(ديكس) وآنسة (بلاي) ستكون روز) تملك تقرير الطبيب الشرعي الاولي عندما تصلا إليها)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more