| Levaram a minha mulher. Precisamos do dinheiro para o resgate. | Open Subtitles | لقد تم خطف زوجتي فنحن بحاجة للأموال لدفع الفدية |
| Mas paga o resgate e tem uma história para o funeral. | Open Subtitles | ولكن بهذه الطريقة تدفع الفدية فأنت تذهب بالقصة إلى الجنازة |
| Se houver um telefonema sobre o resgate, vai tocar aqui simultaneamente. | Open Subtitles | لو حدث اتصال للمنزل بخصوص الفدية سيرن هنا بشكل تلقائى |
| Aguenta o fôlego. Assim que tivermos o resgate, limpamo-lo por completo. | Open Subtitles | إحبسي أنفاسك، بمجرد أن نحصل على الفدية سنغسل الطفل تماماً. |
| o resgate é de 10 milhões de euros, até às 18:00. | Open Subtitles | الفدية هي 10 ملايين أورو، على الساعة السادسة مساء .الليلة |
| Cortamos um dedo do pé, mandamos-lho e duplicamos o resgate. | Open Subtitles | فلنقطع اصبع قدم و نرسله له و نضاعف الفدية |
| Pagamos o resgate, mas, não enviaram a chave de descodificação. | Open Subtitles | لقد دفعنا الفدية ولكنهم لم يرسلوا مفتاح فك التشفير |
| Pareceu genuinamente surpresa quando ouviu que o resgate seria de 20 milhões. | Open Subtitles | بدوت حقاً متفاجئة عندما سمعت أن الفدية كانت 20 مليون دولار. |
| Se quisermos pagar o resgate, o FBI não o sancionará. | Open Subtitles | إذا قمنا بدفع الفدية لن يعاقبنا مكتب التحقيقات الفيدرالي |
| Sem o nome deste polícia corrupto, nem sequer conseguimos pagar o resgate. | Open Subtitles | دون معرفة اسم ذلك الشرطي الفاسد لن نتمكن من دفع الفدية |
| O que poderia ele querer dos judeus excepto dinheiro para o resgate? | Open Subtitles | ماذا سيريد من اليهود سوى المال من أجل الفدية ؟ |
| Que lugar na Inglaterra é seguro até que o resgate seja pago? | Open Subtitles | أى مكان فى إنجلترا سيكون آمناً حتى تجمع الفدية |
| Diga-nos onde o resgate está escondido, e eu farei a sua morte mais rápida. | Open Subtitles | أخبرنا أين تخبئ الفدية و سأعجل بموتك بدلاً من أن تموت ببطء |
| Agora o resgate é de 200 mil dólares em notas usadas de 10 e 20. | Open Subtitles | الفدية الآن 200 ألف دولار من البنكنوت المستعمل، فئة الـ 10 والـ 20 دولار |
| o resgate é agora de 200 mil dólares em notas usadas de 10 e 20. | Open Subtitles | الفدية الآن 200 ألف دولار من البنكنوت المستعمل، فئة الـ 10 والـ 20 دولار |
| O acordo era para entregar primeiro o carro e só depois os 40 mil dólares, como se fossem o resgate. | Open Subtitles | نعم ، لكن الصفقة كانت .السيارة أولاً ، وبعدها الـ 40 ألف دولار مثلما كما لو ان هو كان الفدية |
| Só vos digo que, se eu sequestrado para o resgate vai. | Open Subtitles | دعونا فقط نقول لو انني تم اختطافي فهذا من اجل الفدية |
| Tu voltaste depois de teres recolhido o resgate... mas não chamaste logo o namorado dela. | Open Subtitles | لم أقتل أحداً لقد عدت بعد جمع الفدية لكنك لم تتصل بصديقها فوراً |
| Para praticar o resgate de reféns, treinos e essas coisas, este é o lugar. | Open Subtitles | إذا كنا نريد عملية إنقاذ رهائن فهذا هو المكان المناسب |
| O soldado Nam disse que a sua arma se avariou durante o resgate e só disparou uma vez. | Open Subtitles | الجندي نام قال بأن سلاحه علّق ولم يندلع في عملية الإنقاذ إلا مرة واحدة فقط . |
| o resgate pedido por ele foi que matássemos o Alvarez e roubássemos 250 mil do cofre de casa dele. | Open Subtitles | فديته هي قتل ألفاريز وسرقة 250 ألفاَ من خزينة منزله |
| Nós controlamos Nassau, e o resgate que vamos exigir por ela vai ser enorme como o caralho. | Open Subtitles | إننا نسيطر على (ناسو)، والفدية التي سنطلبها مقابلها ستكون هائلة للغاية |
| o resgate bem-sucedido do nosso povo para fora de Nova Caprica. | Open Subtitles | وذلك بالإنقاذ التام لقومنا (على متن ( نيو كابريكا |