"o resto da família" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقية العائلة
        
    • بقية عائلتها
        
    • بقيّة العائلة
        
    Em breve iremos até à Califórnia e encontraremos o resto da família. Open Subtitles قريبا سوف نذهب و نخرج باتجاه كاليفورنيا و نقابل بقية العائلة
    Ora bem, então o suspeito consegue manietar Matt Lewis, mata o resto da família, e deixa um drogado para trás para cobrir os rastos dele? Open Subtitles حسنا اذن الجاني تخلص من مات لويس يقتل بقية العائلة و من ثم يترك شخصا مخدرا خلفه
    Fazemos o seguinte, eu vou cortar o Carl a meio e vocês ficam com o resto da família. Open Subtitles سأقول لكم سأقطع كارل أحصلو على بقية العائلة كارل, لا
    Sei o quanto sente a falta da mãe e o quanto ela ama o resto da família, vocês todas, raparigas. Open Subtitles أعلم كم تفتقد والدتها و كم تحب بقية عائلتها و جميعكنّ أيتها النساء الجميلات
    Espera, então, o Liam matou a Helen... para poder matar o resto da família dela no funeral? Open Subtitles (انتظري , إذا (ليام) قتل (هيلين لذلك حتى يمكنه قتل بقية عائلتها في جنازتها ؟
    - Está lá dentro com o resto da família. Open Subtitles - هي بالداخل مع بقيّة العائلة -
    Mas o resto da família não amava a Alessa. Open Subtitles و لكن بقية العائلة لم يكونوا يحبوا (أليسا).
    E o resto da família estava no caminho. Open Subtitles و بقية العائلة كانت عثرة بالطريق
    Onde está o resto da família? Open Subtitles اين بقية العائلة ؟
    E o resto da família também está cá? Open Subtitles إذا, هل بقية العائلة هنا؟
    E o resto da família? Open Subtitles و بقية العائلة ؟
    Não importa que consiga cativar o resto da família. Open Subtitles لا يهم مهما أذهلت بقية العائلة...
    o resto da família vem a caminho. Open Subtitles بقية العائلة في طريقها
    A mãe do Phil deixou-nos dinheiro para uma viagem à Austrália e, quando o resto da família soube, também quiseram vir. Open Subtitles والدة (فيل) قد تركت لنا مال لرحلة لهناك و عندما علمت بقية العائلة انضموا للرحلة
    A mãe do Phil deixou-nos dinheiro para fazermos uma viagem até lá, mas quando o resto da família descobriu colou-se a nós. Open Subtitles والدة (فيل) قد تركت لنا مال لرحلة لهناك و عندما علمت بقية العائلة انضموا للرحلة
    Sim, mas, tu disseste que a Helen era chave para o que quer que o Liam esteja a planear para o resto da família, certo? Open Subtitles أجل , ولكنك قلت بنفسك بأن (هيلين) هي المفتاح ( لمعرفة كل ما يخطط له (ليام من أجل بقية العائلة , صحيح ؟
    Vamos sair com o resto da família de How emi amanhã. Open Subtitles غداً سنخرج مع بقية العائلة من (هولي ستي)
    - E o resto da família veio... Open Subtitles -وتبعتهم بقية العائلة عام
    Vamos pegar o resto da família. Open Subtitles لنتحقق من بقيّة العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more