"o richie" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ريتشي
        
    • ريتشى
        
    - E tu a tentar inflamar paixões logo com O Richie Aprile? Open Subtitles وانتي تحاولين توليع النار الي مجمرة مع ريتشي ابريلي وكل الناس
    O Richie vai mentir, e depois esperam até que jogues tudo. Open Subtitles ريتشي سيعطيك إشارة كاذبة ثم سينتظرون حتى تراهن بكل شئ
    O Richie disse para deixarem com ele e virem buscar na terça. Open Subtitles حسناً , ريتشي يقول اتركوه معه و سيكون جاهزاً يوم الثلاثاء
    Só seria dispensável se também tivesse andado enrolado com O Richie. Open Subtitles سأكون الوحيد الزائد عن الحاجة لو اعتدت على مضاجعة ريتشي
    O Richie é louco, Stevie... mas acho que nos apoia. Open Subtitles ريتشى مجنون جدا ً يا ستيفى لكننى أعتقده يساندنا
    O Richie Madano, um idiota que quer entrar para a Máfia. Open Subtitles بعضهم أراد ان يكون مخنف, أنه ريتشي مادنو
    Descubram O Richie Madano antes dos chuis e tragam-mo cá! Open Subtitles أريدكم ان تجدوا ريتشي مادنو قبل الشرطة و أحضروه الى هنا
    Vou continuar a vir até alguém se lembrar de ter visto O Richie! Open Subtitles سوف أعاود زيارتكم الى ان يتذكر أحدكم أنه راى ريتشي
    O Richie precisa de... normalidade. Open Subtitles لماذا تريد إخراج ريتشي من المعالجة الآن؟ مايحتاجه ريتشي هو الطبيعية
    O Richie foi criado pelo Estado, assistentes sociais, psiquiatras... Open Subtitles لكن ريتشي قد رفع تماماً من الولاية العمال الإجتماعيين والنفسانيين
    Alguma vez pensaste que verias O Richie Aprile a fazer de cão voltado para baixo? Open Subtitles هل انتي تخيلتي انك بتشوفي ريتشي ابريلي وهو يسوي تمارين يوقا وراز الحبه فوق؟
    Tens a certeza absoluta de que era O Richie Aprile ao volante? Open Subtitles انت مررره متأكد ان الي سواها ريتشي هو كان ريتشي ابريل يسوق السيارة
    Quando O Richie está a fazer bluff, ele tem de dizer que nunca ninguém viu. Open Subtitles الآن,عندما يخادع ريتشي فلديه حركة تفضحه ويبدو أن أحدا غيري لم يكتشفها
    Tive de os trazer senão O Richie não estaria interessado. Open Subtitles و لكن,لقد اضطررت أن أشركهم و إلا لم يكن ريتشي ليهتم
    Já temos o Chris, o Stewie, O Richie, a Joanie, o Greg, a Marcia, o Bobby, o Jan, o Mike Seaver, a Carol Seaver, o Boner, o Urkel, o Sr. Furley. Open Subtitles لا يمكننا تحمل تكاليف طفل آخر نحن لدينا كريس , ستيوي , ريتشي جوني , قريق , مارسيا بوبي , جان
    Mas aquela pessoa que há pouco estava viva disse que O Richie estava a tentar negociar com os monhés, por mais politicamente incorreto que isto possa parecer. Open Subtitles ولكن هذا الشخص الذي يعيش هناك قال ان ريتشي يحاول عقد صفقة مع بروان لكن بتعقل هذا غير صحيح
    Sim, sei que O Richie é uma delas, mas fico arrepiado, só de olhar para elas. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم من ريتشي واحدة منهم، ولكن أنا لدي احساس سيئ فقط بمجرد النظر اليهم , اتعرف
    O Richie não ficará contente por teres assassinado o irmão dele. Open Subtitles لن يكون ريتشي سعيد جدا لما يعرف انك عذبة شقيقه حتى الموت
    Os alemães eram tão estúpidos que iam comprá-la, mas O Richie salvou-os da asneira. Open Subtitles لقد رفض الصفقة و الكراوتس كانوا اغبياء جداً كانوا قريبين من شرائها لكن ريتشي أنقذهم من أنفسهم
    Uma noite, estávamos a tocar numa espelunca em Portland e ele conseguiu marcar uma reunião com O Richie Finestra. Open Subtitles لكن في ليلة من الليالي كنا نعزف في بورتلاند وتمكن بالحصول على اجتماع مع ريتشي فينيسترا
    A rapariga que andava com O Richie, sabes onde ela mora? Open Subtitles الفتاة التى كانت تخرج مع ريتشى هل تعرف اين تعيش؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more