Cindy. Para o ringue com a Starling. Vamos lá. | Open Subtitles | سيندى ادخلى الحلبة بدلا من استارلينج ، هيا |
Se ele estivesse aqui, diria que o ringue é uma arena. | Open Subtitles | مع اني لست أوليفر ، إن لاكم شوجر راي كان سيقول المهم ليست الحلبة بل المسرحية |
E não sou nenhum Olivier, mas se ele lutasse com o Sugar Ray, diria que o ringue é uma arena. | Open Subtitles | أعرف أني لست أوليفير و لكن لو يلاكم شوجر راي كان سيقول المهم ، ليس الحلبة .. ولكن المسرحية اهم |
Sabes que sempre que vamos para o ringue, acabas por apanhar. | Open Subtitles | تعرف أنه في كلّ مرة نصعد للحلبة سوياً أطرحك أرضاً |
Talvez devesse ter mandado a mana para o ringue... para a luta de exibição com Tyson. | Open Subtitles | ربما كان علي ارسال اختي الى الحلبه عندما كان عندي منازلة مع تايسون |
Aí vem Bruno Hakalugi para o ringue. | Open Subtitles | يَجيءُ برونو هاكولجيه هنا إلى الحلقةِ. |
o ringue é um pandemónio no fim do 1º assalto. | Open Subtitles | .لدينا شباك فى الحلبة فى نهاية الجولة الأولى |
Após muito anos de burocracia, a Rússia vai descer à arena - o ringue dos prémios. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات من هذا الشريط سوق ترمى روسيا قبعاتها الى الحلبة. |
Eu sou uma estrela da TV a nível nacional, e eu não gosto de idiotas, e de chicos espertos... a virem para o ringue, e começarem a meter-se comigo! | Open Subtitles | أنا نجم التلفزيون الوطني ولا أحب الأغبياء اللصوصالحمقى.. يصعدون الى الحلبة ويدفعونني بالجوار |
Senhoras e Senhores, agora a ir para o ringue sem necessidade de apresentação, é imbativel ele é o único Kelly "K.O." Robinson! | Open Subtitles | سيداتى وسادتى .. انه يشق الآن طريقه إلى الحلبة وهو لا يحتاج إلى تقديم.. |
Está na hora de abandonar o ringue.. Ou seja, o septágono! | Open Subtitles | حان وقت الإستعارض في المربع وهي ، الحلبة |
Antes da luta, quando forem para o ringue, devias fazer isso. | Open Subtitles | قبل المباراة، حين تدخلان إلى الحلبة عليك أن تفعلها. |
Tive que acabar com o ringue, claro. Um desporto bárbaro. | Open Subtitles | فإضطررت لتصميم الحلبة بشكلٍ طبيعي للممارسة الهمجية. |
E agora vai para o ringue, antes que faça uma maldade com esta muletas. | Open Subtitles | الآن، الذهاب الحصول على الحلبة قبل أن أفعل شيء مقرف مع هذه العكازات. |
Eles vêm buscar-nos daqui a 20 minutos, para irmos para o ringue. | Open Subtitles | وهم في طريقهم لتكون قادمة يأتينا في حوالي 20 دقيقة لنقلنا إلى الحلبة. |
Este tipo iria dançar e cantar a sua música de entrada o caminho todo para o ringue. | TED | فكان ذلك الفتى يرقص ويغني دخوله الموسيقي على طول طريقه للحلبة. |
No principio, queria lá saber. la para o ringue, e desfaziam-me. | Open Subtitles | .فى البداية لم أكن أهتم بما يحدث وأذهب للحلبة |
Ouve, eu não tenho nada que voltar para o ringue. | Open Subtitles | اسمع، لست أرغب في العودة للحلبة |
O próprio comissário diz que o Foster Larouche só volta a pisar o ringue por cima do seu cadáver, e você conseguiu pô-lo no quadro de honra do boxe? | Open Subtitles | لن يطأ الحلبه إلا على جثته الهامده وانتم نجحتم اشراكه بهذه المسابقه؟ |
Onler! Promete-me que não me dizes para deixar o ringue! | Open Subtitles | ( اونلر ) اوعدنى بانك لن تجعلنى اغادر الحلبه |
Eles pegaram no seu orgulho, tiraram-lhe a poeira, comeram um cacho de bananas e voltaram para o ringue. | Open Subtitles | إلتقطوا فخرَهم، نفّضَه مِنْ، أَكلَ a عذق موز وعادَ في الحلقةِ. |
Itchy Scratchy para o ringue. | Open Subtitles | الخشن الحاكة إلى الحلقةِ. |