O Rodrigo viveria isolado num mundo que nunca poderíamos partilhar. | Open Subtitles | رودريغو سيكون في عالم لوحده ولن نستطيع مشاركته عالمه |
Diz-me lá então, como é trabalhar para O Rodrigo de Souza? | Open Subtitles | إذاً أخبريني ، كيف حال العمل مع رودريغو دي سوزا؟ |
Mas O Rodrigo estuda em Londres e... o Hector está em Genebra. | Open Subtitles | عائلتي جميعها لاتزال هناك لكن رودريغو يدرس في لندن وهكتور في جنيف |
Edward, trazer O Rodrigo para cá, foi um risco que corremos, mas com a consciência porque nós com o risco até poderíamos fazer uns trocos. | Open Subtitles | إيدوارد ، إن أحضار رودريغو الي هنا كانت مخاطرة أخذناها بعناية لأن المخاطرة نفسها كانت شيء يمكننا تسويقه |
Vou-lhe passar um Cheque de $200,000, apenas para ouvir O Rodrigo de Souza a tocar para nós esta noite. | Open Subtitles | سأكتب إيصال بمبلغ مائتي ألف دولار من أجل سماع رودريغو دي سوزا يقم بالعزف على الكمان من أجلنا الليلة |
O Rodrigo Sanchez esteve aqui, há alguns dias, para a reunião do Conselho. | Open Subtitles | رودريغو سانشيز كان هنا قبل ايام قليله من اجل اجتماع المجلس |
A minha posição é que este foi o último sítio onde O Rodrigo esteve antes de desaparecer. | Open Subtitles | موقعي هو ان اخر مكان تواجد فيه رودريغو هنا قبل ان يقوم بأيقاف محدد المكان خاصته |
Como é que O Rodrigo ficou com essa fotografia? | Open Subtitles | كيف إنتهى " رودريغو " بهذه الصورة ؟ |
O Rodrigo nunca teve intenção de entregar-lhe a Sophie. | Open Subtitles | "رودريغو " لم يكن له نية بإعادة " صوفي " إليك |
Ela disse que eu não posso brincar com O Rodrigo. | Open Subtitles | ( قالت أنهُ لا يمكنني اللعب مع ( رودريغو |
O meu único filho foi O Rodrigo José Hernández. | Open Subtitles | كان ابني الوحيد ( رودريغو خوسيه هرنانديز ) |
Montes de presentes para O Rodrigo. | Open Subtitles | حزمة من تمنيات بالشفاء من أجل رودريغو |
O Rodrigo está aqui para ver as consequências da traição. | Open Subtitles | رودريغو هنا ليرى تداعيات الغدر |
O Rodrigo está aqui para ver a repercussão da traição. | Open Subtitles | رودريغو,هنا ليرى عواقب الخيانه |
Matar O Rodrigo pode ser interpretado como uma declaração de guerra. | Open Subtitles | قتل رودريغو يمكن ان يترجم كاعلان حرب |
Tem cuidado, Roman. Ele matou O Rodrigo. | Open Subtitles | فلتحذر يا رومان فقد قتل رودريغو |
O Rodrigo geriu uma campanha perfeita para mim. Não há melhor. | Open Subtitles | (رودريغو) يقود حملتي الإنتخابية بكلّ تمام .لا أحد أفضل منه |
Aquele é O Rodrigo. É de Espanha. | Open Subtitles | هذا رودريغو من اسبانيا. |
Conseguiram finalmente ligar O Rodrigo a uma das suas vítimas, construíram um caso de homicídio bastante sólido. | Open Subtitles | تمكّنا أخيراً من ربط (رودريغو) بأحد ضحاياه، وشكّلا قضيّة قتل متينة |
E será que respondeste: "O Dexter estragou o caso de propósito para fazer O Rodrigo desaparecer de vez com uma serra eléctrica?" | Open Subtitles | "وهل أجبت: (ديكستر) أفسد القضيّة عمداً" "ليتمكّن من إبعاد (رودريغو) عن الشوارع للأبد بمنشار تبادليّ لاسلكيّ؟" |