| Só sabe que alguém o roubou e essa é a pessoa que devia ser responsabilizada. | Open Subtitles | جل ما يعرفه أن شخص ما سرقه وذلك الشخص هو الذي يجب محاسبته. |
| Quem o roubou deve ter enviado o e-mail. | Open Subtitles | من المؤكد أن الشخص الذي سرقه هو من أرسل الرسالة الالكترونية |
| Há alguma hipótese de quem o roubou ter deixado algumas pistas? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن الذي سرقه قد تركَ دليلاً ورائه أنا أعرفك .. |
| É que quem quer que o roubou, entrou num laboratório da fábrica. | Open Subtitles | لقد قال من سرقها هو من إقتحم مختبر الشركة قبل الليلتين السابقتين |
| E quem o roubou deve estar ligado porque é... | Open Subtitles | أياً كان مَن سرقها لابد أن للأمر علاقة لأنه |
| Se não sabemos como ele o roubou, podemos tentar apanhá-lo quando o for vender. | Open Subtitles | لو لم يمكننا معرفة كيف قام بسرقتها يمكننا الأمساك به عندما يذهب لبيعها |
| Se você pode identificar o homem que o roubou, Mr. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع التعرف الشخص الذي سرقك سيد جونسون |
| O Romero Sosa precisava de ajuda quando o roubou. | Open Subtitles | روميرو سوسا احتاج إلى المساعدة عندما سرقه |
| Se tiver razão temos de descobrir a quem é que ele o roubou. | Open Subtitles | ان كنت محقا علينا أن نعرف ممن سرقه اجلب تسجيلات الفيديو لهذا الصباح من ساحة الإتحاد |
| Precisamos encontrar o vírus e quem o roubou, rápido. | Open Subtitles | يجب أن نجد الفيروس ومن سرقه بأسرع ما يمكن |
| Ainda não sabemos se o roubou ou se o Tim lho deu. | Open Subtitles | مازلنا لا نعرف هل سرقه أو " تيم " أعطاه له |
| Mas desde que o Alejandro convenientemente o roubou, o Ministério Público agora não tem caso e é obrigado a retirar as queixas contra os agentes. | Open Subtitles | ولكن بما ان اليخاندرو سرقه ومات رجال الشرطة الأن لا توجد لديهم قضية ليطرحوها ويتهموا بها اولئك الشرطة |
| Não sabemos quem o roubou, por isso, neste ponto, estamos a supor. | Open Subtitles | نحن لا نعرف من سرقه حتى هذه اامرحلة كله تخمين |
| Não, mas posso dizer quem o roubou. | Open Subtitles | كلا لكن أستطيع أن أخبرك من سرقه |
| Não, mas se o roubou hoje, talvez não tenha mudado as matrículas. | Open Subtitles | كلا ، ولكن إذا كان قد سرقها هذه الليلة قد لا يكون لديه وقت لتبديل اللوحات |
| Quem o roubou pode ter feito isso, certo? | Open Subtitles | ربـما من سرقها هو من فعل ذلـك , أليس كذلك ؟ |
| Isto é tudo o que havia. Fale com o gringo que o roubou. | Open Subtitles | هذه هي كل النقود إٍسأل الأميركي الذي سرقها |
| - O resto do meu Uni Burguer que eu ia comer no pequeno-almoço, até que alguém o roubou. | Open Subtitles | هذا ما تبقى من وجبةِ البرجرِ خاصتي والتي كنتُ سأتناولها على الفطورِ عدا أنَّ شخصاً ما قام بسرقتها |
| Não à nenhum carro. Alguém o roubou. | Open Subtitles | لا وجود لسيارة احدهم قام بسرقتها |
| Sou o homem que o roubou. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سرقك |
| - Acreditamos que ele o roubou. | Open Subtitles | لا - نعتقد أنه قام بسرقته - |
| Ela não sabe, Inspector. Foi por isso que o roubou. | Open Subtitles | إنها لا تعرف أيها المفتش ولهذا السبب قامت بسرقتها |
| 'Tatuagem de Dragão', ele também é um golpista que o roubou. | Open Subtitles | أنت يا "وشم التنين"، إنه أيضًا نصاب سرق منك |