"o sermão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحاضرة
        
    • خطبة
        
    • موعظة
        
    • المحاظرة
        
    • الموعظة
        
    • الخُطبة
        
    • العظة
        
    • البرنامج الديني
        
    • علي محاضرة
        
    • خُطبة
        
    Não vou dar o sermão que o seu dentista lhe ia dar, mas tem de melhorar a sua higiene bucal. Open Subtitles و سوف أوفر المحاضرة التي ستتلقاها من طبيب الأسنان غدا لكن يجب ان تتدرب على النظافة الفموية أكثر
    Já te fizeram o sermão para usares a projecção astral? Open Subtitles كانت المحاضرة حتى الآن بشأن الخلاف مع الإسقاط نجمي؟
    Sim, excepto o sermão da irmã da minha mãe, a namorada do meu pai e o vestido que ela tinha. Open Subtitles نعم, ما عدا خطبة شقيقة والدتي, والدي صديقته واللباس الخاص بك.
    Mas foi um dia muito difícil e ainda não preparei o sermão para amanhã. Open Subtitles لقد كان يوما شاق للغاية ولم ابدا الى الان باعداد خطبة الغد
    - Hoje, estás a dar-me o sermão de Domingo mais cedo, não estás? Open Subtitles أنت تعطيني موعظة كنيسة الأحد اليوم
    Já acabaste com o sermão, mãe? Open Subtitles أنتهيت ِ من المحاظرة , أمي ؟
    E se me poupasses o sermão e dissesses ao que viste? Open Subtitles لما لا تُعّفيني من الموعظة و أدخل في سبب قدومك
    Falo por mim, mas o sermão é a única parte da missa que é em inglês e, às vezes, é muito denso. Open Subtitles أنا أتحدّث من وجهة نظري ولكن الخُطبة هي الجزء الوحيد في الصلاة باللّغة الانجليزية
    O que a mamãe vai dizer quando souber que interrompi o sermão? Open Subtitles ما الذى ستقوله أمى عندما تعلم أنى قاطعت العظة
    o sermão começou quanto tempo depois de chegarem? Open Subtitles "متى بدأ البرنامج الديني بعد وصولكم إلى هناك؟"
    Poupa-me o sermão moral, está bem? Acabaste de "piratear" o computador dele. Open Subtitles وفر علي محاضرة الأخلاق، اتفقنا؟
    o sermão de hoje foi bom. Pelo menos mais curto do que o habitual. Open Subtitles خُطبة اليوم كانت جيّدة على الأقل كانت أقصر من المُعتاد
    - Os ladrões não são vencedores. - Guarda o sermão para o Taiti. Open Subtitles السارقين لا يفوزون أبدا وفر المحاضرة ونحن على الجزيرة
    Não, poupa-me o sermão e arruma-me outro emprego rápido. Open Subtitles لا، وفر عليَّ المحاضرة و احجز لي عرضاً آخر بسرعة
    Podemos acabar com o sermão, porque eu tenho... afinal, não tenho nada para fazer. Open Subtitles أيمكننا إنهاء المحاضرة لأنه يجب... ليس لدي ما أفعل في الواقع خذي وقتك
    Devias ter ouvido o sermão que me deu quando eu disse nunca mais vinha cá. Open Subtitles كان يجب عليك سماع المحاضرة التي أعطتني إياها عنما قلت لن أزور السجن مرة أخرى قلت ...
    Usa uma das Copperheads para o sermão de hoje. Open Subtitles استخدم أحد تلك الرؤوس النحاسية من أجل خطبة الليلة.
    Agora, antes de eu vos dar uma pequena amostra do que vai ser o sermão da próxima semana, tenho umas declarações a fazer. Open Subtitles قبل النبذة عن خطبة الأسبوع القادم،
    Sim, dá-me o sermão de novo, por favor: Open Subtitles أوه ، نعم ، أعطينى خطبة جيدة ، أرجوكى
    E preciso de falar consigo sobre o sermão de hoje. Open Subtitles وأريد أن أتحدث معك عن موعظة اليوم
    Já lhe disse, fomos a Panaji ver o sermão do Swami Chinmayanand. Open Subtitles لقد أخبرتك، أننا ذهبنا إلى (بانجي) لحضور موعظة القديس (تشنماياناند) -متى؟
    Assim a lona não vai abanar e ranger durante o sermão inteiro. Open Subtitles لذا أبقي أعمدة الوسط حيث تكون موترة بهذه الطريقة القماش سوف لا يصدر صوت وطقطقة خلال الموعظة
    Ivan sempre está atento ao que lhe passa. Se vai durante o sermão. Open Subtitles (إيفان) دائماً على هذا الحال و(بول) يُغادر أثناء الخُطبة
    Agora não há ninguém para dar o sermão. Open Subtitles الآن ليس لدينا أحد ليلقي العظة
    o sermão começou antes de chegarmos. Open Subtitles بدأ البرنامج الديني قبل وصولنا إلى هناك
    Para que é o sermão? Open Subtitles لماذا تُلقي علي محاضرة ؟
    o sermão de hoje pode ser bom, mas estão a pensar noutra coisa. Open Subtitles ربما تكون خُطبة اليوم جيدة، ولكن هناك شيء أخر في رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more