"o serviço secreto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخدمة السرية
        
    • المخابرات السرية
        
    • جهاز الآمن
        
    • جهاز الامن
        
    • الشرطة السرية
        
    • الخدمات السرية
        
    • الخدمة السريّة
        
    • الخدمه السريه
        
    • بجهاز الامن
        
    • شعبة الحماية الرئاسية
        
    O Serviço Secreto, a Câmara, a Polícia de Dallas. Open Subtitles الخدمة السرية المسؤولين في المدينة , شرطة دالاس
    O Serviço Secreto vai vasculhar, cada canto do local. Open Subtitles الخدمة السرية ستقوم بمسح كل شِبر في المكان
    O que há neste caso, que O Serviço Secreto esteja tão interessado? Open Subtitles ماذا يهم المخابرات السرية في هذه القضية؟
    O Serviço Secreto teme que ela... acabe por descobrir a conspiração. Open Subtitles المخابرات السرية متخوفة من إنكشاف الحقيقة
    - Enviei as fotos para O Serviço Secreto. Open Subtitles -لقد ارسلت الصور الى جهاز الآمن
    Foi duro convencer O Serviço Secreto a deixarem-me recebê-lo. Open Subtitles اقناع جهاز الامن انك قادم لرؤيتى كان امر صعب للغايه
    Eu não esperava O Serviço Secreto nisso Open Subtitles أنا لم أتوقع أن تكون الشرطة السرية وراء هذا الموضوع
    O Serviço Secreto chama os protectores dos VIPs, de amas. Open Subtitles وهم من ضمن الخدمة السرية لمربيات الأطفال
    Por favor, ligue para O Serviço Secreto. Diga o que está havendo. Open Subtitles رجاءاً، صلي جهاز الخدمة السرية واخبريهم بما يحدث
    Senhor. Certamente não quero interferir com O Serviço Secreto. Open Subtitles بالتأكيد لا أريد أن تتداخل مع جهاز الخدمة السرية
    Trabalhamos com O Serviço Secreto na busca de um dispositivo incendiário. Open Subtitles نحن نعمل مع جهاز الخدمة السرية لتعقب عبوة حارقة.
    A A.T.F. e O Serviço Secreto parecem uma mistura estranha. Open Subtitles جهازك وجهاز الخدمة السرية كأنه مزيج غريب
    Não podemos ignorar o fato que O Serviço Secreto está comprometido. Open Subtitles لا يمكننا إغفال حقيقة أن جهاز المخابرات السرية مُخترق
    Cursei medicina antes de entrar para O Serviço Secreto. É. Open Subtitles أجل، كنتُ في الطب قبل أن ألِج إلى القانون قبل أن أنضم إلى المخابرات السرية
    Ainda não entendo porque O Serviço Secreto preocupa-se... Open Subtitles لازلت لست متأكداً من إهتمام .. المخابرات السرية حول
    Devíamos chamar O Serviço Secreto. Open Subtitles علينا أن نخبر جهاز الآمن.
    O Serviço Secreto levará você de volta para Washington assim que você estiver pronta. Open Subtitles جهاز الامن سيعيدك لواشنطن عندما تصبحين جاهزه
    O FBI encontrou-o escondido numa barraca mais ou menos a 1,5 km dos apoiantes, e O Serviço Secreto tem a arma. Open Subtitles وجده مكتب التحقيقات مختبئً في سقيفة على بعد ميل من السباق الانتخابي و لدى الشرطة السرية السلاح
    Fique tranquilo, Sr. Procurador. O Serviço Secreto está sob o controle direto e atento do Presidente e do Governo. Open Subtitles إبقي هادءاً، النائب العام، الخدمات السرية تحت التحكم المباشر لكلاً من الرئيس والحكومة
    O Serviço Secreto não devia saber que estamos aqui? Open Subtitles ألا ينبغي أن تعلم الخدمة السريّة أنّنا هنا؟
    Comandante James Bond. Foi recrutado para O Serviço Secreto Inglês da Marinha Real. Open Subtitles تم تجنيده فى الخدمه السريه البريطانيه من البحريه الملكيه
    Já chamei O Serviço Secreto. Open Subtitles و لقد اتصلت بالفعل بجهاز الامن
    Mr. LaBelle, é O Serviço Secreto. Open Subtitles يا سيد (لابيل)، نحن من شعبة الحماية الرئاسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more