"o seu artigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقالتك
        
    • مقالكٍ
        
    - Vi a sua fotografia numa publicação, e li o seu artigo no Omni sobre os avistamentos de Gulf Breeze. Open Subtitles لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج
    Achei o seu artigo sobre o gene mutante da retina... particularmente intrigante. Open Subtitles لقد وجدت مقالتك عن جينات شبكية العين ولهذا أثارت فضولي
    Deve ser a Francine. Vi o seu artigo na "Yahoo". Open Subtitles لابد أنك فرانسين، رأيت مقالتك فى الياهوو.
    - Ele leu o seu artigo sobre a resolução de pensões alimentares... em relações do mesmo sexo... e gostava de marcar um encontro. Open Subtitles ورمح لانس كيلسو قرأَ مقالتك حول النفقة تطعن مستوطنات كيلسو نفس نوع الشراكات
    Em resumo, farei tudo em meu poder para tornar o seu artigo tão informativo e positivo quanto possível. Open Subtitles باختصار, سأبذل قصار جهدي لجعل مقالكٍ أكثر معلوماتية وايجابية
    Arranje-me o seu artigo da nave espacial, um artigo que faça vender jornais, e ganha um lugar cá. Open Subtitles تعرضين علي مقالتك عن السفينة الفضائية مقالة تساعد على رواج الجريدة وستحصلين على عمل هنا
    O sr. disse, também, que o seu artigo chamaria mil pessoas. Open Subtitles قلت أيضا أن مقالتك ستجلب انتباه الاّلاف
    Li o seu artigo na Newsweek sobre o Chile. Open Subtitles قرأت مقالتك في نيوزويك حول تشيللي.
    O Dr. Bloom enviou-me o seu artigo sobre adição cirúrgica, no Journal of Forensic Psychiatry. Open Subtitles دكتور " بلوم " أرسل لى مقالتك عن الادمان الجراحي فى جريدة" طب الأمراض العقلية"0
    O cara rouba o seu artigo, diz que você não é amiga dele e, mesmo assim, arrisca a vida por ele. Open Subtitles ...سرق مقالتك ...أخبرك أنك لست صديقته و لازلت تريدين المخاطرة بحياتك لأجله
    "Li o seu artigo sobre o Gadhafi e acho que captou o seu narcisismo na perfeição." Open Subtitles "لقد قرأت مقالتك عن "قذافى وأعتقد أنك وصفت نرجسيته بشكل جيد
    Eu li o seu artigo na Vanity Fair. Open Subtitles وخصوصا إذا كان الراتب منخفض "قرأت مقالتك "دار الغرور
    Li o seu artigo na Sports Illustrated. Open Subtitles لقد قرات مقالتك في الرياضة المصورة
    Eu li o seu artigo no Times esta manhã sobre o tráfico de escravos nas Américas. Open Subtitles قرأت مقالتك في مجلة "تايمز" صباحًا بشأن تجارة العبيد في "الأمريكتين"
    o seu artigo no Observer ... Open Subtitles مقالتك الأخيرة في الاوبزيرفرِ...
    o seu artigo foi um sucesso. Open Subtitles مقالتك كانت ناجحة
    Diga-me, Bobby, de que trata exactamente o seu artigo? Open Subtitles إذن أخبرني يا (بوبي)، بما تتعلق مقالتك هذه بالضبط
    Li o seu artigo. Open Subtitles لقد قرأت مقالتك
    Eu li o seu artigo hoje. Nunca mencionou a minha filha, a Catherine. Open Subtitles لقد قرأت مقالتك هذا الصباح لم تأتي على ذكر ابنتي (كاثرين) فيها
    Se precisar de algo para o seu artigo, Menina Winters, papel ministro, fitas, basta dizer-me. Open Subtitles أتريدين شيئاً من أجل مقالكٍ آنسة (وينترز)؟ قبعة, أشرطة فقط أخبريني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more