"o seu bilhete" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تذكرتك
        
    • التذكرة
        
    • خطابك
        
    • تذكرته
        
    • التفتيش على التذاكر
        
    • بطاقة الصعود إلى الطائرة
        
    • ‫ بطاقة
        
    • ملاحظتك
        
    Dê-me o seu bilhete e pode ir na próxima viagem. Open Subtitles اعطني تذكرتك و يمكنك الذهاب في المرة المقبلة
    Ele tem o seu bilhete e chega dentro de 20 minutos. Open Subtitles بأية حال، لديه تذكرتك وسيكون هنا خلال 20 دقيقة
    Posso ver o seu bilhete? Open Subtitles هل استطيع ان ارى تذكرتك لو سمحتى؟ ترى ماذا؟
    Vou dar-lhe o seu bilhete. Por favor, veja se fica calmo. Open Subtitles سوف أعطيك التذكرة, ولكن رجاءا حاول أن تبق هادئا يا سيدى
    Encontrei o seu bilhete quando cheguei de Londres. Open Subtitles "وجدت خطابك عندما رجعت من "لندن بعد ظهر اليوم
    Ser um sobrevivente seria o seu bilhete dourado. Open Subtitles كونه ناجى كان يجب ان يكون تذكرته الذهبية
    o seu bilhete, por favor. Open Subtitles التفتيش على التذاكر ، كلكم رجاءً
    Posso ver o seu bilhete deste lugar? Open Subtitles تذكرتك سيدتى أريد ان ارى تذكرتك لهذا المقعد
    - Pai, aqui está o seu bilhete. - Uma vez que as licenças sejam aprovadas. Open Subtitles ‫حسنا أبي، ها هي تذكرتك ‫ـ بمجرد انتهاء العمل
    Daqui não vai, esta noite não. Mostre-me o seu bilhete. Open Subtitles لي من هنا , ليس الليلة, دعنى أرى تذكرتك
    Você comprou o seu bilhete. Pagou pelo serviço completo. Open Subtitles لقد اشتريت تذكرتك لقد دفعت من أجل الرحلة كلها
    "Se assim é, importa-se que fique com o seu bilhete e com o canhoto?" Open Subtitles حسنا,لو ستفعل هل يمكنني ان اخذ تذكرتك وكعب اعادة الدخول؟
    Se ajudar e tudo correr bem, recebe o seu bilhete premiado. Open Subtitles تساعد تجرى الامور على ما يرام تحصل على تذكرتك
    o seu bilhete, por favor. Open Subtitles التذكرة يا سيدي؟
    o seu bilhete, por favor. Open Subtitles التذكرة يا سيدي؟
    Temos o seu bilhete a convidar o Sr. Tindel, tiros foram ouvidos, há buracos de balas, sangue no corrimão e no carpete, a roupa dele escondida no seu guarda-roupa e ele desapareceu. Open Subtitles لدينا خطابك بدعوة السيد "تيندل" إلى هنا طلقات نارية سُمعت , ثقوب وُجدت دماء على الدرابزين والسجادة
    Mostra-lhe como se usa. Diz-lhe que é o seu bilhete de saída. Open Subtitles أره كيف يستخدمها وأعلمه بأنها تذكرته للخروج من هنا
    o seu bilhete, por favor. Open Subtitles التفتيش على التذاكر ، كلكم رجاءً
    o seu bilhete, com os detalhes do seu voo. Open Subtitles ‫بطاقة الصعود إلى الطائرة ‫بتفاصيل رحلتك عليها
    Primeiro, preciso de ver o seu bilhete de identidade. Open Subtitles أولا، أنا بحاجة الى ان نرى بطاقة الهوية الخاصة بك.
    E o seu bilhete foi tão gratificante. Open Subtitles و ملاحظتك كانت رقيقة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more