"Levantou ela a vista para o seu castelo" "com suas fitas e borlas" | Open Subtitles | نظرت لأعلى إلى قلعته ♪ ♪ و الشريط يزينها |
Depois o príncipe levou a Cinderella para o seu castelo... e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | ثم جاء الأمير ليأخذ سندريلا إلى قلعته و عاشا بسعادة بعد ذلك |
Há já muitos anos que tenho vindo a pedir que o título de meu pai me seja restituído, juntamente com o seu castelo e as suas terras. | Open Subtitles | لعدة سنوات، كنت أطالب بإعادة لقب والدي إليَ مع قلعته وأرضه |
Há já muitos anos que tenho vindo a pedir que o título de meu pai me seja restituído, juntamente com o seu castelo e as suas terras. | Open Subtitles | لعدة سنوات، كنت أطالب بإعادة لقب والدي إليَ مع قلعته وأرضه |
Tu és o Rei que desertou o seu castelo, e eu sou a Rainha que foi deixada para trás, sozinha. | Open Subtitles | أنت الملك الذي هجر قلعته وأنا الملكة التي تُرِكت وحيدة |
Neste país, a casa de um homem é o seu castelo. | Open Subtitles | في هذه البلدة منزل الرجل قلعته |
Para o Briggs? É o seu castelo. - Charlie, é família. | Open Subtitles | بالنسبة لـ"بريجز" إنها قلعته و"تشارلى"، إنها عائلتها |
A casa de um homem é suposta de ser o seu castelo. | Open Subtitles | منزل الرجل من المفترض أن يكون قلعته |
O lar deste homem era definitivamente o seu castelo. | Open Subtitles | كان منزل هذا الرجل بالتأكيد قلعته. |
Embora o seu castelo fosse o baluarte de Inglaterra, | Open Subtitles | وكذلك اصبحت قلعته حصن انجلترا |
Convidou-me várias vezes para o seu castelo. Um castelo? | Open Subtitles | -كثيراً كانت تصلني دعوة إلى قلعته . |
Cavalgando para o seu castelo, no seu cavalo branco? | Open Subtitles | -مُنطلقة إلى قلعته ، راكبةً حصانه . |
Retirou-se para o seu castelo em Bassano. | Open Subtitles | أعتزل في قلعته في (باسانو) |
- Sim, o seu castelo. | Open Subtitles | - نعم، قلعته. |