"o seu dedo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصبعك
        
    • أصبعكِ
        
    • إصبعك
        
    • بإصبعك
        
    • اصبعك
        
    Professor, se roda esse anel com mais força, o seu dedo ainda sai. Open Subtitles أستاذى أنت تلف هذا الخاتم بشده وسوف يؤدى هذا إلى قلع أصبعك
    Ponha o seu dedo para que possa fazer um laço. Open Subtitles ضعي أصبعك عليها حتى أستطيع جعلهما متساويان
    Cortou o seu dedo. Open Subtitles أنتِ وخزتِ أصبعكِ
    Doce Princesa, se através deste feitiço da bruxa... picar o seu dedo numa agulha, ainda haverá um raio de esperança. Open Subtitles أميرتي الجميلة بسبب تعويذة الساحرة الشريرة سوف يجرح المغزل إصبعك
    Tem brincado com o seu dedo anular. Sente falta de alguma coisa? Open Subtitles كنت تلعب مع خاتم إصبعك هل تفتقد شيئاً، يا زعيم؟
    Estes 500 só por usar o seu dedo indicador. E então, vamos seguir por aí Open Subtitles هذه 500 دولار للإشارة بإصبعك فحسب، وبعدها سنتولى الأمر من هناك.
    Você coloca o seu dedo bem aqui em cima. Coloca as suas mãos aqui. Isso mesmo. Open Subtitles ضع اصبعك في الأعلى و ضع يدك هنا , هذا صحيح
    Certo, levante o seu dedo, levante o seu dedo. Open Subtitles حسناً, أرفع أصبعك, أرفع أصبعك جيد, جيد
    - o seu dedo tapou a lente. Open Subtitles لقد كان أصبعك يغطي العدسة
    E o seu dedo está um pouco grande. Open Subtitles و أصبعك يبدوا كبير
    - Coloque o seu dedo ali. Open Subtitles ضعى أصبعك هناك
    Coloque o seu dedo no scâner. Por favor, tente não mover-se. Open Subtitles ضع إصبعك على الماسح الضوئي من فضلك وحاول أن لا تتحرك
    Este pequeno lagarto não é maior do que o seu dedo mínimo, e para não queimarem os pés, ele tem que dançar. Open Subtitles هذه السحلية الصغيرة" ،ليست أكبر من إصبعك الصغير وحتى يمنع قدمه من "الإحتراق، عليه الرقص
    Com licença. Isso é o seu dedo. Open Subtitles ولكن , عذراً , هذا إصبعك للمعلومية
    Porque é que ele estava com o seu dedo? Open Subtitles إذاً، لمَ كان بحوزته إصبعك ؟
    Então, o que é que ele fez com o seu dedo? Open Subtitles إذاً، مالّذي فعله بإصبعك ؟
    - Ponha o seu dedo aqui, sim? Open Subtitles ضعى اصبعك هنا, من فضلك ..و لكن لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more