"o seu ego" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غروره
        
    • غرورك
        
    • الأنا
        
    • أناه
        
    • وكبريائه
        
    Para que sempre que olha para elas, ele veja o seu ego reflectido. Open Subtitles حتى يرى إنعكاس غروره في كل مرة ينظر إليهن
    O ponto onde o seu ego infantil regrediu e o falso eu surgiu. Open Subtitles تلك هي النقطة حيث ارتدّ غروره الصبياني وانبثق نفسه الكاذبة.
    Obriga Carrie Lansing a passar por um julgamento para o seu ego. Open Subtitles انت تجعل , كارى لانسيج , تمر بمحنة المحاكمة لترضى غرورك
    Porque se atreveram a gozar com o seu ego fragilizado. Open Subtitles لأنهن تجرأوا على خدش غرورك الذكورية الهش.
    Precisamos de alguem com titulo, alguem que te ajude a comandar o pais sem o seu ego no caminho. Open Subtitles نريد شخص يحمل لقب شخص يساعدك في الحكم دون أن يسيطر عليه شعور الأنا
    Bem, quando o Pip voltar, vão ter que construir um novo corredor só para guardar o seu ego. Open Subtitles حسنا، متى هو دور النواة، هم يجب أن يبنوا قاعة جديدة فقط لإحتواء أناه.
    Proteger-se, proteger sua imagem, o seu ego e aperfeiçoar-se. Open Subtitles ويحمي نفسه وسمعته وكبريائه ورأسه الكبير ..
    o seu ego é mais poderoso do que as suas crenças, é mais perigoso. Open Subtitles غروره أكثر قوة وأكثر خطورة من معتقداته.
    E ele só se preocupava com o seu ego idiota! Open Subtitles و كل ما هو قلق بشأنه غروره الغبي
    o seu ego não precisa de incentivos. Open Subtitles غروره لا يحتاج لمزيد من الإشباع.
    Ele terá que me ver porque o seu ego irá forçá-lo! Open Subtitles لا يهم! سيرغب برؤيتي لأن غروره سيجبره على ذلك.
    Bem, o Kol não vai ouvir nada a não ser o seu ego. Open Subtitles ماذا عن اخ ارتيابيّ؟ مُحال أن ينصت (كول) لأيّ شيء آخر سوى غروره.
    O seu orgulho, o seu ego, raiva. Open Subtitles أجل كبريائه , غروره , ضغبه
    Parece que o seu ego está a emitir cheques que a sua conta do exterior, não pode pagar, Comandante. Open Subtitles يبدو أن غرورك يكتب صكوكا لا يستطيع حسابك المصرفي في الخارج صرفها أيّها القائد.
    Alimentava o seu ego... isso fez com que você nunca prestasse muita atenção. Open Subtitles فلقد كان يُشبغ غرورك لم تسمح لنفسك بأن تنظر للموضوع بتعمق
    Imagino que a matou porque o seu ego se intrometeu, quando ela foi trabalhar com outro mágico, certo? Open Subtitles انا افترض انك قتلتها لأن غرورك اعترض الطريق عندما تركتك لتعمل لصالح ساحر اخر.
    Espero que isto não afete o seu ego. Open Subtitles أتمنى ألا يؤثر ذلك على غرورك وشخصيتك
    Deixou o seu ego comprometer a missão. Open Subtitles تركت غرورك يعرّض مهمّتنا بالكامل للخطر
    Ao vê-lo, não parava de pensar quão enorme deveria ser o seu ego, depois de um jogo daquele calibre. Open Subtitles كنت أشاهدك وقلت في نفسي لا بد أنه ضخم للغاية الأنا" لديه , بعد مباراة كتلك"
    Nós admiramos o homem que abandona o seu ego. Open Subtitles بينما نَحترمُ الرجلَ الذي يَتْركُ أناه.
    Olá, tenho um problema com o Mike e o seu ego de macho. Open Subtitles إنني أواجه مشكلة مع "مايك" وكبريائه الرجولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more