"o seu gabinete" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكتبك
        
    • لمكتبك
        
    • مكتبكم
        
    Liberte o seu gabinete até ao final do mês. Open Subtitles أحتاج منك أن تنظف مكتبك بنهاية الشهر،لقد إنتهيتَ
    Não pode haver comunicação entre o seu gabinete e o do presidente. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك أي تواصل بين مكتبك وبين مكتبه
    Com vista para o Lago Michigan. o seu gabinete também está pronto. Open Subtitles لديك إطلالة على بحيرة ميشيجان مع شروق الشمس وقمنا بتجهيز مكتبك أيضا
    Vamos para o seu gabinete falar sobre amianto? Open Subtitles هلاّ ذهبنا إلى مكتبك و تحدثنا عن الحرير الصخري؟
    Se calhar devia enviar uma cópia da Constituição para o seu gabinete. Open Subtitles ربما يجب أن أحصل على نسخة من الدستور كي أرسلها لمكتبك
    Se tem algum problema, o seu gabinete pode contactar a nossa Administração. Open Subtitles حسنا ، إذا كان لديك مشكلة مع هذا بإمكان مكتبكم أن يتّصل بمُستشارنا العام هذا كل ما لدي لقوله
    E vou virar a minha raiva irracional e exaltada contra o seu gabinete. Open Subtitles ,وسأحول غضبي اللاعقلاني الأهوج ضدّ مكتبك
    - Sr. Procurador-Geral, hoje o seu gabinete indiciou a grande construtora Irmãos Fantini, por várias acusações de manipulação, fraude, conluio, evasão fiscal... Open Subtitles سيدي المرشح العام مبكراً هذا اليوم اشار مكتبك الى واحد من اكبر مطوري العقارات في المدينة
    Deixe-me enviar uma cópia do relatório da comissão do 11 Setembro para o seu gabinete, amanhã de manhã. Open Subtitles دعني احصل لك على نسخة من تقرير لجنة 9 سبتمبر وأرسلها إلى مكتبك في الصباح
    A situação está controlada. Pode voltar para o seu gabinete. Open Subtitles الوضع تحت السيطرة يمكنك العودة إلى مكتبك
    Vimos os números que o seu gabinete divulga, mas um polícia anónimo alegou hoje que os tiroteios subiram. Open Subtitles جميعنا رأينا الأرقام التي ينشرها مكتبك لكن اليوم اتصل شرطي مجهول وزعم أن معدلات إطلاق النار هي في الواقع مرتفعة
    Está a alegar que um ladrão invadiu o seu gabinete... para arrombar um cofre que não se consegue arrombar, só para lhe dar diamantes no valor de milhões de dólares? Open Subtitles هل ستزعم أن اللص اقتحم مكتبك ليحطم خزنة غير قابلة للإختراق ليعطيك ألماس بملايين الدولارات ؟
    Há um ser humano aqui sentado a cumprir uma pena de prisão perpétua... com base no testemunho que o seu gabinete contestou. Open Subtitles هنالك إنسانة تجلس هنا. تواجه حكماً بالسجن مدى الحياة. مستندة على دليل بأن مكتبك قد شهد إنكاراً.
    o seu gabinete disse que ia estar num "briefing" na marcha. Open Subtitles مكتبك أخبرني اننا سنحظر مؤتمر بخصوص المسيره
    Quando saímos do país, o Sr. Cooper do Depart. de Estado garantiu-me que o seu gabinete e o gabinete dele fariam tudo para que o corpo do meu marido me fosse devolvido. Open Subtitles عندما تركنا الدولة السيد كوبر من وزارة الخارجية أكد لي بأن مكتبك ومكتبه سيقوم
    Bom dia. o seu gabinete disse que precisava de me ver. Open Subtitles صباح الخير, أتصل مكتبك بي وأبلغوني بأنك تـُـريد رؤيتي
    O que vão pensar se souberem que limpei o seu gabinete e não limpei mais nenhum? Open Subtitles -كيف سيبدو الأمر للآخرين إن عرفوا أني مسحت مكتبك ولم أفعل ذلك لأي أحد آخر؟
    Se me procurou na Pennsylvania, pôs o seu gabinete sob escuta. Open Subtitles إذا كان يبحث عني فى (بنسلفانيا) بالتأكيد كان يراقب مكتبك
    Deve ter sido o Professor, visto que é o seu gabinete. Open Subtitles أعتقد أنك أغلقته بنفسك إنه مكتبك
    Não creio que queira que o seu gabinete saiba o assunto que vamos discutir. Open Subtitles لا أظنّ أنّك تُريد لمكتبك أن يسمع ما نحن على وشك مُناقشته.
    É para si Herb. Vá para o seu gabinete. Open Subtitles بالنسبة لك يا (هيرب)، عـُد لمكتبك
    E muita porcaria para o seu gabinete mostrar. Open Subtitles و تُظهِرون انحطاطًاٌ كبيرا من مكتبكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more