"o seu jogo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لعبتك
        
    • لعبتكَ
        
    • لعبته
        
    • اللعبة التي تلعبها
        
    • لديك لعبة
        
    o seu jogo. Aquele que só você pode jogar. Open Subtitles لعبتك ، الوحيدة التـي قُدِّر لك أن تلعبهــا
    Seja lá qual for o seu jogo, o troféu não vale a caçada. Open Subtitles مهما كانت لعبتك الغنيمة لا تستحق المطاردة
    Não sei qual é o seu jogo idiota, mas parece ter corrido muito mal. Open Subtitles لا أعرف ما هي لعبتك السخيفة، لكن يبدو أنها ساءت تماماً
    Um dia, o seu jogo começa. Ou o adora ou o detesta. Decida então. Open Subtitles ويوماً ما ستبدأ لعبتكَ ستحبها أو تكرهها، قرّر حينها
    Recuso-me a jogar o seu jogo doentio. Open Subtitles أنا أرفض أنْ ألعب لعبتكَ القذرة
    Parece que o seu jogo favorito, de longe, era o Blacklight: Open Subtitles تبدو كأنها لعبته المفضلة حتى الآن كانت قصاص بلاك لايت
    Sabes sabes que o teu vizinho estava em algo, refiro-me a que o seu jogo era parte de algo raro, parte dessas merdas corporativas. Open Subtitles تعرف تعرف جارك كان على إلى الشيء؟ أعني لعبته
    Parece que o seu jogo, não é só verdadeiro. É mortal. Open Subtitles يبدو أنّ اللعبة التي تلعبها ليست حقيقيّة فحسب، بل هي مُميتة.
    Independentemente do que ele diga, se nos arranjasse tudo aquilo, teria o seu jogo de futebol. Open Subtitles لا يهم ماسيقول . اذا ما قمت انت بإمدادنا بهذه الاشياء سيكون لديك لعبة كرة القدم...
    Mas se arrastar o Max para o seu jogo, ele não vai perder. Open Subtitles ستان اعلم ما تفعله ولكن ان أدخلت ماكس في لعبتك لن يخسر
    Ofereceu-a como uma cenoura para que eu jogasse o seu jogo. Open Subtitles عقدت ذلك أمامي مثل الجزر لذلك لعبتُ لعبتك
    Qual é o seu jogo? Que prefere? Open Subtitles إذا ما لعبتك ماذا تريد ان نلعب
    Jogámos o seu jogo para, finalmente, concordarmos com os outros que é o maior autor de jogos do mundo. Open Subtitles لعبنا لعبتك... ... لذانحننستطيعقبول أخيرابأنّك فنان لعبة العالم الأعظم.
    Podemos estar jogando o seu jogo, Jerry. Open Subtitles ربما هي لعبتك التي نلعبها يا جيري
    Muito bem senhor Gale, jogaremos o seu jogo. Open Subtitles حسنا، سيد غايل نحن سنلعب لعبتك.
    Cavar não é o seu jogo. Open Subtitles التنقيب ليس لعبتكَ.
    Eu sinto que este é o seu jogo e não o meu. Open Subtitles -أشعر أنّها لعبتكَ وليست لعبتي .
    - Sim. - Qual é o seu jogo preferido? Open Subtitles - ما لعبتكَ المفضّلة؟
    Sim. Nunca joguei o seu jogo, esse é o problema. Open Subtitles لم ألعب لعبته تلك من قبل، تلك هيّ المعضلة بالأمر.
    Cinco adolescentes decapitaram os seu pais depois de jogarem o seu jogo mais popular. Open Subtitles خمس مراهقين قطعوا رؤوس أهلهم بعد أن لعبوا في لعبته الناجحة
    É a honra do caçador que protege... e preserva o seu jogo, caça por desporto, e homenageia o criador e as suas criaturas. Open Subtitles إنه لشرف الصياد الذي يحمي، و يحافظ على لعبته و يصطاد بشكل مثالي، و يُحترم الخالق و مخلوقاته،
    Certo, é o seu jogo, Tony Open Subtitles و لديك لعبة غير مشروعة في حاسوبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more