Mas eu entrevistei-o antes, e citei-o com precisão, então, se ele quer por o seu lado da história cá fora. | Open Subtitles | لكنى أجريت معه لقاء صحافياً مسبقاً واستشهدت بكلامه بمنتهى الدقة لذا، إنْ يرغب فى تبرئة جانبه من القصة |
Eu quero dar as boas vindas ao Peter Griffin, que está aqui para conhecer o seu lado feminino. | Open Subtitles | اود ان ارحب ببيتر قريفن, الذي يشاركنا هنا ليتعرف اكثر على جانبه الأنثوي |
É a parte mais segura do carro, em caso de um acidente, o motorista protege sempre primeiro o seu lado. | Open Subtitles | نعم , إنه الجزء الأكثر آماناً في السيارة في حالة وقوع حادث السائق دائماً يحمي جانبه أولاً |
Bem... parece que afinal, não me teres matado, teve o seu lado bom. | Open Subtitles | حسناً أظن بأن هناك جانب مضيء بأنك لن تقتلني بعد هذا |
Bem, ele... Tem o seu lado bom. | Open Subtitles | كما تعرف , لديه جانب مضيء |
O que é que o seu lado tem andado a fazer? | Open Subtitles | فما الذي بالضبط يمكن لجانبك أن يفعله؟ |
O Juiz ouvirá o seu lado do caso. | Open Subtitles | القاضي سيكون لجانبك بهذه القضية |
O cortejo de um macho inclui um brilho branco de um lado, para afastar os seus rivais, mas mostra á sua companheira, o seu lado escuro e selvagem. | Open Subtitles | يُراودُ الذكر يُومضُ جانبَ أبيضِ لامعِ واحد , لتَجَنُّب المنافسين , لَكنَّه يعرض لصاحبَه، جانبه البرّي المظلم. |
Ele trancou o seu lado escuro num baú, escondido dela. | Open Subtitles | انه ترك جانبه المظلم محبوس بداخل الشاحنة مخفى بعيدا عنها |
Acho que ele não estava completamente ciente daquilo que o seu lado negro andava a tramar... Até esta noite. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّه كان مدركاً لتصميم جانبه الأسود، حتى الليلة. |
Que és um homem equilibrado que está em contacto com o seu lado feminino. | Open Subtitles | أنكرجلمعتدلجداً.. يحب التواصل مع جانبه الأنثوي .. |
O homem que sobreviveu, o seu lado direito do corpo foi queimado por completo. | Open Subtitles | ونجى شخص واحد باستثناء جانبه الأيمن, فقد احترق عميقًا إلى العضلات |
Porque aquele desenhador tinha o direito de contribuir com aquilo a que chamamos o seu lado de génio. Podia ajudar o diretor a recriar a personagem de forma subtil, mas importante que realmente melhorava a história. | TED | ولأنه كان مسموحًا للرسام مشاركة ما نسميه جانبه العبقري، فقد تمكن من جعل المدير يعيد النظر في الشخصية . بطريقة حاذقة حسّنت من القصة. |
O Priestly está a tomar contacto com o seu lado feminino. | Open Subtitles | بريستلـي اتصل مع جانبه الأنثوي |
Todo o seu lado direito está paralisado. | Open Subtitles | لقد شُلّ جانبه الأيمن بالكامل. |
O Kal-El nunca abraçará o seu lado obscuro, e por isso, ele irá morrer aqui. | Open Subtitles | ما كان (كلارك) ليطلق جانبه المظلم أبداً.. ولهذا السبب سيموت هنا. |
Olhe para o seu lado. | Open Subtitles | انظر لجانبك |