"o seu livro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كتابك
        
    • كتابه
        
    • كتابها
        
    • كتابَكَ
        
    • كتابكَ
        
    • كتابُكِ
        
    • كتابِك
        
    • بكتابك
        
    • بكتابه
        
    Ela deixou-o porque o seu livro não foi um sucesso? Open Subtitles ولقد علمت تركتك لأن كتابك لم يلق النجاح الكبير
    Também aprendi uma lição importante com o seu livro estúpido. Open Subtitles و أنا ايضاً تعلمت درس قيم من كتابك الغبي
    Imagina alguém a ler o seu livro dentro de cinco anos? Open Subtitles وهل تعتقد أن احداً سيقرأ كتابك بعد خمس سنوات ؟
    Levei-lhe manuais de árvores, de pássaros, e o que passou a tornar-se o seu livro favorito, o dicionário. TED لويس. كما أعطيته كتيبات إرشادية عن الأشجار وعن الطيور، بالإضافة الى القاموس الذي أصبح كتابه المفضل.
    Li o seu livro sobre atrizes americanas famosas e gostei muito dele. Open Subtitles ولقد قرأت للتو كتابك عن الممثلات الأمريكيات الشهيرات ولقد استمتعت حقاً به كثيراً
    De um ponto de vista de vendas, o seu livro acaba de sair... Não vai ver vendas em paperback durante pelo menos um ano. Open Subtitles فقط من وجهة نظر المبيعات، ستصدر كتابك قريباً و لن تراه يحقق مبيعات على الأقل لمدة سنة
    Mas foi o seu livro que começou todo este problema, não um computador. Open Subtitles حسناً ، لقد كان كتابك الذي بدأ كل تلك المتاعب وليس حاسوباً
    Dei-lhe o seu livro a guardar e agora está morto... assassinado. Open Subtitles لقد اعطيتة كتابك ليخفية من اجلى والان لقد مات, تم قتلة
    Quero que saiba como senti o seu livro. Open Subtitles أردت أن أخبرك عما يعنيه كتابك بالنسبة لي
    Fale-me do bairro, na época em que as pessoas ainda liam o seu livro. Open Subtitles أخبرين عن الزمن في أيام عندما كان الناس يقرأون كتابك
    Diz isso para comprarmos o seu livro? Open Subtitles هل تخبرنا بهذه الأشياء لكى نشترى كتابك ؟
    Eu li o seu livro 52 vezes naquele mês... e finalmente percebi o que queria fazer da minha vida. Open Subtitles قرأت كتابك 52 مره هذا الشهر وأخيراً أدركت ما الذى كنت أريد أن أفعله فى حياتى
    Outra razão pela qual não liguei... ê que queria terminar o seu livro, o que só consegui ontem. Open Subtitles سبب آخر أخرني عن الإتصال هو أنني كنت أريد أن أنهي قراءة كتابك
    Mas não pergunte a um branco do Sul, se o seu livro, sobre um negro amantizado com um judeu, sendo ambos do mesmo sexo, é um problema. Open Subtitles لكن لا تأتي و تسأل رجل أبيض من الشمال هل كتابك الذي عن رجل أسود يقام علاقة جنسية مع رجل عبري من نفس جنسه مشكلة
    Não esqueci o seu livro; Open Subtitles لم أنس كتابك فلقد اتصلت بك الاسبوع الماضي
    A propósito, somos capazes de ter pedido o seu livro "emprestado". Open Subtitles بالمناسبة , لقد إستعرنا كتابك.. نوعاً ما
    Cada um de vocês irá esconder o seu livro algures na sala. Open Subtitles وسوف يقوم كل واحد منكم بإخفاء كتابه في مكان ما في هذا الفصل الدراسي
    Em 1841, Stephens publicou o seu livro ilustrado por Catherwood e contribuiu com informação importante com vista ao conhecimento das cidades Mayas. Open Subtitles في عام 1841 , ستيفن نشر كتابه برسومات كاثروود مساهم بنشر معلومة هامة
    o seu livro tornou-se neste filme. BY ME Open Subtitles لقد تم تحويل كتابها لفيلم سينمائي
    Gostaria de falar sobre o seu livro durante o almoço. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَدْعوَكِ للغداء ويُمْكِنُنا أَنْ نُناقشَ كتابَكَ
    Apesar de o seu livro ser lindíssimo espantosamente lindo, é... Open Subtitles أجل ... وبالرغم من أنَّ كتابكَ جميلُ جداً ... أعنى, جميل بذهول, إنه
    Li o seu livro uma dúzia de vezes. Open Subtitles قرأتُ كتابُكِ عشر مرّات على الأقل
    Li o seu livro. Open Subtitles لقد قرأت كتابِك.
    Porque ele trazia o seu livro como se fosse sagrado? Open Subtitles لماذا كان متشبثا بكتابك وكانه الكتاب المقدس
    Ele chega aqui, com o seu livro, pulseiras de corda e a querer ajudar-me nas operações. Open Subtitles ياتي هنا بكتابه وسواراته المصنوعة من الحبال و.. ورغبته في مساعدتي في جراحاتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more