"o seu marido tinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوجك كان
        
    • لدى زوجكِ
        
    • كان زوجك
        
    • كان زوجكِ
        
    • زوجك لديه
        
    • زوجكِ كان
        
    Mas sabia que o seu marido tinha um caso com ela? Open Subtitles هل كنت على علم بان زوجك كان على علاقة معها
    Finalmente uma luta justa. o seu marido tinha as provas que podiam mandar esta gente para a prisão. Open Subtitles اخيراً يجري بيننا خصام منطقي، زوجك كان يملك ادلة يمكن أن تدينهم
    De acordo com o calendário, o seu marido tinha compromissos para tratamentos nas últimas semanas. Open Subtitles وفقاً لمُفكرته، كان لدى زوجكِ مواعيد علاج مُتعدّدة على مدى الأسابيع القليلة الماضية.
    o seu marido tinha alguma marca distintiva? Open Subtitles هل لدى زوجكِ علامات مميزة؟
    É o que parece. Pode confirmar a suspeita que o seu marido tinha dúvidas sobre o projecto? Open Subtitles هل يمكنك تأكيد ان ما كان زوجك يشـك بالمشـروع انه صحيح
    Sim, senadora, mas o seu marido tinha credenciais de acesso a dados que a senhora não tem. Open Subtitles نعم حضرة السيناتور، لكن كان زوجكِ يملك صلاحيّاتٍ أمنيّة عالية لا تملكينها أنتِ
    Sabia que o seu marido tinha um problema no fígado? Open Subtitles هل أنتى على علم أن زوجك لديه مرض فى الكبد؟
    A propósito, o seu marido tinha razão. Open Subtitles بالمناسبة , زوجكِ كان على صوابّ
    o seu marido tinha um contrato que correu mal. Open Subtitles زوجك كان لديه اتفاق جرى على نحو خاطئ ومن قاموا بتعيينه اخذوك
    Sra. Maddox, o seu marido tinha uma faca. Open Subtitles " سيدة " مادوس زوجك كان يلوح بسكينة
    Sra. Parker, suspeitava que o seu marido tinha um caso? Open Subtitles سيدة (باركر) ، هل لديك أي فكرة أن زوجك كان على علاقة غرامية؟
    o seu marido tinha sete. Open Subtitles لدى زوجكِ سبعة.
    o seu marido tinha uma grande colecção de cofres. Open Subtitles -يا لها من مجموعة خزائن كانت لدى زوجكِ .
    o seu marido tinha uma grande colecção de cofres. Open Subtitles -يا لها من مجموعة خزائن كانت لدى زوجكِ .
    o seu marido tinha que rapidamente sair... da cidade por uma ou duas semanas? Open Subtitles كل كان زوجك يذهب فجأه خارج المدينه؟ لمدة أسبوع او أسبوعين؟ ؟
    o seu marido tinha alguma doença? Open Subtitles هل كان زوجك يعانى من اي مشاكل صحيه؟
    Então o seu marido tinha problemas com a altura? Open Subtitles إذن كان زوجكِ خجولاً حول طوله.
    Parece que o seu marido tinha um admirador, Helen. Open Subtitles يبدو ان زوجك لديه معجب هيلين
    o seu marido tinha um caso. Open Subtitles زوجك لديه علاقة غير شرعية
    Porque é que não nos disse que o seu marido tinha Alzheimer, Senhora Brooks? Open Subtitles لمَ لم تخبرينا أنّ زوجكِ كان مصاباً بمرض "ألزهايمر" يا سيدة (بروكس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more