Na realidade, esteve só durante dois dias. - Não há quem confirme o seu paradeiro. | Open Subtitles | كنت وحيدا ليومين لم يوثق أحد مكان تواجدك |
Diga-nos qual era o seu paradeiro, quando estava em liberdade. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تؤكد لنا مكان تواجدك أثناء وقت إستراحتك |
A Segurança Real soube sempre onde estava o Duque, mas a seu pedido, mantivemos o seu paradeiro privado. | Open Subtitles | الأمن الملكي قد عرفوا أين كان الدوق طوال كل تلك الأوقات لكن بناءاً على طلبه. نحن قد أبقينا مكان وجوده سراً خاصاً |
O pai também mentiu sobre o seu paradeiro na hora do tiroteio. | Open Subtitles | أبي أيضا كذب عن مكان وجوده وقت إطلاق النار |
O Sr. Renfro tem testemunhas e recibos de cartões de crédito que comprovam o seu paradeiro. | Open Subtitles | سيد رينفرو لديه شهود وايصالات لبطاقة ائتمانه للتأكيد على مكان تواجده |
Não. E tenho a certeza que tem um álibi para o seu paradeiro ontem à noite. | Open Subtitles | وأنا واثق من أن يكون لديك ذريعة للمكان الخاص بك الليلة الماضية. |
Então, por que me mentiu sobre o seu paradeiro na terça-feira? | Open Subtitles | إذن، لمَ كذبت عليّ حول مكان وجودك يوم الثلاثاء الماضي؟ |
E, ainda não sei o seu paradeiro, mas, estou a ver a sua conta bancária e garanto que ele não adere ao modelo "dar todo o seu dinheiro aos pobres". | Open Subtitles | لم أجد مكانه الحالي بعد لكنني أنظر لحسابه المصرفي يمكنني أن أخبركم أنه لا يلتزم بنموذج منح المال للفقراء |
Pode indicar o seu paradeiro entre as 11:30 e as 12:00 esta manhã? | Open Subtitles | هل يُمكنك ذكر مكان تواجدك بين الساعة الـ11: 30 والـ12: |
Odeio perguntar, Sr. Grayson, mas preciso de saber o seu paradeiro no momento do disparo. | Open Subtitles | "أكرة أن أسأل حقاً، سيد "غرايسون ولكن أُريد أن أُحدد مكان تواجدك فى وقت إطلاق النار |
Alguém pode confirmar o seu paradeiro após você e a Hannah tomarem caminhos separados? | Open Subtitles | أيُمكن لأحدٍ تأكيد مكان تواجدك بعدما افترقت أنت و(هانا)؟ |
Consegue provar o seu paradeiro na noite em que a Maggie Reed desapareceu? | Open Subtitles | هلاّ أثبت مكان تواجدك ليلة اختفاء (ماغي رييد)؟ |
Apesar dos nossos esforços, o seu paradeiro é desconhecido. | Open Subtitles | برغم كل المجهودات من قبلنا مكان وجوده غير معروف |
Não se tem dado a conhecer o seu paradeiro, não é? | Open Subtitles | كنت لا أعلم مكان وجوده , أليس كذلك؟ |
Apesar dos pedidos de clarificação do Ministério Negócios Estrangeiros, as autoridades birmanesas recusaram fornecer informações sobre o seu bem-estar e o seu paradeiro. | Open Subtitles | على الرغم من الطلبات الملحة من الوزارة الخارجية للتوضيح، إلا أن السلطات البورمية رفضت للإدلاء بأي معلومة أخرى عن صحته أو مكان وجوده. |
o seu paradeiro é desconhecido. | Open Subtitles | مكان وجوده غير معروف |
Então, vamos procurar algo que nos revele o seu paradeiro. | Open Subtitles | إذن علينا البحث عن شيئ ما قد يكشف عن مكان تواجده |
- Não. Assim revelaríamos o seu paradeiro. Vamos esperar pelo anoitecer. | Open Subtitles | كلا، يجب ألا نكشف عن مكان تواجده |
Walden mora a 3 km das outras vítimas, trabalha no mesmo edifício de Miss Snow e não pode explicar o seu paradeiro nas datas dos crimes. | Open Subtitles | يعيش ضمن حدود ميلين من الضحايا الأخرى عمل في نفس مبنى (العمل مثل الانسة (سنو و ليس لديه تفسير معقول عن مكان تواجده |
Pode informar o seu paradeiro no mês passado, dia 12, às 13h? | Open Subtitles | كل الحق، يمكنك حساب للمكان الخاص الشهر الماضي على 12th حول 01: |
Teremos de verificar o seu paradeiro. | Open Subtitles | علينا التحقق من مكان وجودك |
Para aqueles que sabem... o seu paradeiro... o destino deste planeta... está nas vossas mãos. | Open Subtitles | "إلى أولئك الذين يعرفونَ مكانه الحالي." "مصير كوكبكم باقٍ في أيديكم" |