Li O seu relatório de uma ponta à outra, Major. | Open Subtitles | لقد قرأت تقريرك من الغلاف إلى الغلاف أيها الميجور |
E envie-me esse vídeo juntamente com O seu relatório. | Open Subtitles | وأرجوك أرسل لي ذلك الفيديو بالاضافة الى تقريرك. |
Face a isso, Dra. Bloom, agradecia-lhe muito que anulasse O seu relatório. | Open Subtitles | في ضوء ذلك دكتور بلوم ساكون شاكرة لك اذا انكرت تقريرك |
Receio que O seu relatório tenha chegado uma hora atrasado demais. | Open Subtitles | أنا خائف بأن يكون تقريرك وصل في ساعة متأخرة |
Em três dias, a petroleira Vestron vão publicar O seu relatório anual. | Open Subtitles | خلال ثلاثة أيام، شركة فيزترون للنفط ستصدر تقريرها السنوي. |
- O seu relatório não está em questão. - Tenho outras provas! | Open Subtitles | تقريرك ليس هو موضوع هذه المحكمة أنا عندى دليل آخر |
Considerando O seu relatório e descrição, o meu relatório oficial está incompleto, dependente destes novos factos que me pedem para reconciliar. | Open Subtitles | في ضوء تقريرك وقصتك يعتبر هذا التقرير الرسمي ناقص بانتظار هذه الحقائق الجديدة أطلب المصالحة |
O seu relatório não apresenta nenhuma organização com um motivo atribuível. | Open Subtitles | تقريرك لا يحدد أي منظمة تلك الاعمال تنسب لها |
Maya, a diocese rejeitou O seu relatório e devo acrescentar que eu estou de acordo. | Open Subtitles | مايا الابريشيه رفضت تقريرك و علي ان اخبرك .. انا متفق معهم |
Digamos que estou muito interessado em ver O seu relatório sobre o que aconteceu aí ontem. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أننى شغوف لرؤية تقريرك عن ما حدث |
Lemos O seu relatório, Coronel, e concordamos que a evacuaçao foi legítima. | Open Subtitles | لقد إطلعنا على تقريرك , كولونيل ونحن موافقين على الإستعداد لإجرائات الإجلاء للأسف .. |
- Já li O seu relatório, Major. | Open Subtitles | .. سيدي , من الممكن لهذا .. .. لقد قرأت تقريرك , ميجور .. |
O seu relatório deixa claro que o projecto está pronto para se proceder à fase seguinte. | Open Subtitles | تقريرك يوضح بأنّ المشروع جاهز للمضي في مرحلته القادمة. |
Vi O seu relatório de Pessoas Desaparecidas há umas semanas e pensei em verificar os nossos mortos não identificados. | Open Subtitles | طالعتُ تقريرك منذ أسابيع، وارتأيتُ أن أبحث خلال قائمة المجهولين لدينا.. |
O seu relatório preliminar da autópsia falava num hematoma e rim esquerdo perfurado. | Open Subtitles | تقريرك المبدئي للتشريح يقول أن هناك ثقب الكلية وكدمات على اليسار. |
Mude O seu relatório, descubra-me um culpado, encerre o caso, e terá a sua passagem de despedida. | Open Subtitles | إذا بدلت تقريرك ووجدت ليّ الجاني وأغلقت .القضية، سوف تحظى بتذكرة النقل من هُنا |
O seu relatório fala de abrasões e ferimentos de impacto cheios de massa consistente e óleo do motor. | Open Subtitles | تقريرك يتكلم عن أصابات و آثار جروح مصحوبة بزيوت و وقود محركات. |
Li O seu relatório sobre quando encontraram Judas na semana passada. | Open Subtitles | لقد قرأت تقريرك عندما وجدوا يهوذا الاسبوع الماضي. |
Não quero que O seu relatório esteja incompleto. | Open Subtitles | لا أود أن يكون تقريرها غير مكتمل |
Esta comissão vai ler O seu relatório.. | Open Subtitles | ..اللجنة ستعلن تقريرها |