— entre 1929 e 2000, no México, havia grandes fraudes. O presidente, por seu turno, escolhia a dedo o seu sucessor. | TED | منذ 1929 حتى عام 2000 في المكسيك والانتخابات دائماً مزورة: الرئيس بدوره اختار بنفسه خليفته. |
Ele age como se eu fosse filho dele, o seu sucessor, mas ele acha que vai viver eternamente... | Open Subtitles | لقد كان روث منذ البداية يتصرف كما لو كنت ابنة و خليفته و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى |
Ele age como se eu fosse filho dele, o seu sucessor, mas ele acha que vai viver eternamente... | Open Subtitles | يتصرف كما لو كنت ابنة و خليفته و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى |
Sr. Mallory, existe um elo entre o velho Oráculo Principal, o seu sucessor... e a menina Wells. | Open Subtitles | سيد مالوري هناك صلة ما بين الكاهن الأول السابق و خليفته و الآنسة ويلز |
Não quero ser o seu sucessor. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون خليفتك. هل انا السبب فى ذلك? |
Talvez as nossas negociações sejam mais frutíferas com o seu sucessor. | Open Subtitles | ربما تكون مفاوضتنا ستكون مثمرة مع خليفتك |
E quando o treinador Cavanaugh se aposentou, eu e Red, nós sabíamos que apenas um de nós ficaria como o seu sucessor. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي كان المدرب كافانوه سيتقاعد أنا وريد, لقد عرفنا بان احدنا سيكون خليفته |
E a tradição era que quando ele fosse embora, o "menino especial" tinha que nomear o seu sucessor. | Open Subtitles | وكان التقليد المتبع أنه عندما يغادر كان الطفل المفضل يختار خليفته. |
A nossa condição é que a investidura do Sverker Karlsson não seja hereditária e o Erik seja o seu sucessor. | Open Subtitles | شروطنا أن ورثة "سيفركر كلارسون"لا يورثون وأن "أريك" هو خليفته. |
o seu sucessor, Harry Truman, era um desconhecido tanto para eles como para os conselheiros. | Open Subtitles | (خليفته (هارى ترومان كان غير معروف إلى حد ما لكل من الروس ولمستشاريه شخصياً |
É suposto Wolsey indicar o seu sucessor. | Open Subtitles | مفترض أن يختار ويلسي خليفته |
As autoridades acreditam que o ataque de Dadich era em retaliação pela sua condenação de 2 anos sob acusação de conspiração de ter assassinado o seu sucessor em solo americano. | Open Subtitles | السلطات تعتقد أنّ هجوم (داديتش) كان ثأراً لوضعه في السجن منذ عامين بتهمة التآمر لقتل خليفته على أرض أمريكية |
O Rhoades pode não te dar o cargo mas o seu sucessor pode. | Open Subtitles | أنت على حق، (رودز) لن يجعلك رئيسة (كريم) لكن يمكن أن يجعلك خليفته |
- ...contanto que o Erik seja o seu sucessor. | Open Subtitles | أن "أريك"هو خليفته. |
Só nos comunicaremos com o seu sucessor, William Conway. | Open Subtitles | سنتواصل فقط مع خليفته (ويليام كونواي) |
o seu sucessor. | Open Subtitles | خليفته. |
E o seu sucessor foi assassinado. | Open Subtitles | وقتل خليفته. |
Com o crime a aumentar e a desilusão com o seu sucessor a aumentar, os eleitores parecem querê-lo de volta. | Open Subtitles | عن إرتفاع معدات الجرائم خيبة الامل على خليفتك الناخبين يبدو أنهم يريدون عودتك |
Quando chegou a altura de você escolher o seu sucessor você passou directamente pelo David Alvarez. | Open Subtitles | وعندما حان الوقت كي تختار خليفتك تجاوزت "ديفيد أليفاريز". |