"o seu verdadeiro nome" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اسمه الحقيقي
        
    • اسمك الحقيقي
        
    • إسمك الحقيقي
        
    • إسمه الحقيقي
        
    • إسمها الحقيقي
        
    • اسمكِ الحقيقي
        
    • أسمك الحقيقي
        
    Como o Ahmed. Este não é o seu verdadeiro nome e não vos posso mostrar a sua cara, mas o Ahmed é o pai de uma das minhas alunas. TED مثل أحمد ، هذا ليس اسمه الحقيقي ولا أستطيع أن أريكم وجهه لكن أحمد هو أب لأحد طالباتي
    o seu verdadeiro nome e para quem trabalhava nunca foi descoberto apesar de eles terem tentado. Open Subtitles اسمه الحقيقي و امن كان يعمل لم يكشفا ابداً بالرغم من انهم حاولوا
    o seu verdadeiro nome era Richard Bachman e esta é a história das suas raízes. Open Subtitles كان اسمه الحقيقي هو ريتشارد باتشمان وهذه قصة أصله.
    Escuta Geoff, se é o seu verdadeiro nome, se a sua asa realmente está partida, que eu sei que não está, Open Subtitles هل هذا هو اسمك الحقيقي ؟ إذا كان جناحك مكسوراً حقاً و هو ليس كذلك
    Pare de sorrir como um idiota e diga-me o seu verdadeiro nome. Open Subtitles توقف عن الإبتسام كالأحمق وأعطني إسمك الحقيقي
    o seu verdadeiro nome é Alex Fong, mas é mais conhecido como Sai Lo. Open Subtitles إسمه الحقيقي أليكس فونج لكنه شهير بإسم ساي لو
    Na sua mala estão as iniciais H.R.H., o que significa que o seu verdadeiro nome deve ser: Open Subtitles " حقيبتها توصف بحروف " إتش آر إتش مما يعني إسمها الحقيقي
    Aqui representa-se um papel. Ela não devia saber o seu verdadeiro nome. Open Subtitles الهوس الجنسي عبارة عن تمثيل الأدوار على الأرجح لم تعرف اسمه الحقيقي
    o seu verdadeiro nome e para quem trabalhava nunca foi descoberto apesar de eles terem tentado. Open Subtitles اسمه الحقيقي و امن كان يعمل لم يكشفا ابداً بالرغم من انهم حاولوا
    Procuramos o carro alugado. Não há pistas de onde vinha ou qual o seu verdadeiro nome. Open Subtitles لقد فتشنا السيّارة المُؤجّرة، لكن ليس لدينا فكرة أين هُو مُتوجّه أو ما هُو اسمه الحقيقي.
    O nome do condutor Ben Tuttle, nem é o seu verdadeiro nome. Open Subtitles حافلة سائق بن توتل، كان لا حتى اسمه الحقيقي.
    Este não é o seu verdadeiro nome, pois não? Open Subtitles هذا ليس اسمه الحقيقي ، أليس كذلك ؟
    Castle, nunca conseguimos localizar o Jenkins, muito menos encontrar o seu verdadeiro nome. Open Subtitles قلعة، ونحن لا يمكن أبدا تحديد جنكينز، أقل بكثير تجد اسمه الحقيقي.
    o seu verdadeiro nome e os motivos que o trouxeram aqui, continuam um mistério. Open Subtitles لكن اسمه الحقيقي كما الظروف التي آلت به إلى هنا تبقى لغزاً غامضاً
    Que o seu verdadeiro nome era Charles Lee Ray. Open Subtitles أن اسمه الحقيقي هو تشارلز لي راي.
    Nem tem de ser o seu verdadeiro nome, só algum para eu lhe chamar. Open Subtitles لايستوجب ان يكون اسمك الحقيقي حتى. اعطني اسما اناديك به.
    Obrigada por ter escrito a dizer-me o seu verdadeiro nome quem realmente é e o que se passou na realidade. Open Subtitles شكراً لمراسلتك لي ولإخباري عن اسمك الحقيقي ومن أنت حقيقيةً وما حصل فعلاً .
    Nem sequer sei o seu verdadeiro nome. Open Subtitles آسف , لا أعلم حتى اسمك الحقيقي
    Olá, avó. Caso esse seja, de facto, o seu verdadeiro nome. Open Subtitles مرحبا جدتي ، إذا كان هذا إسمك الحقيقي
    Tenho novidades para você, Albert, se esse for o seu verdadeiro nome, o espectáculo ainda não acabou. Open Subtitles حسناً, أنا لدي أخبار لك, " ألبيرت ", إذا ذلك إسمك الحقيقي العرض لم ينتهي بعد
    Bem..o suficiente para saber que o seu verdadeiro nome era Ken McCarthy. Open Subtitles " بما يكفي لمعرفة أن إسمه الحقيقي " كين ماكارثي
    Acho que pelo menos esse é o seu verdadeiro nome. Open Subtitles على الأقل أعتقد أن هذا إسمها الحقيقي
    Nunca usa o seu verdadeiro nome para marcar consultas. Open Subtitles لم تستخدمي اسمكِ الحقيقي قط عند جدولة المواعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more