O sindicato dos Canalizadores pede-as sempre que algum acaba um serviço. | Open Subtitles | إن نقابة السباكين تطلب وجودها كلما إنتهى أعضاؤها من عمل ما |
O sindicato dos Professores disse que vai comparecer. | Open Subtitles | حصلت للتو علي موافقة رئيس نقابة المعلمين للعرض هذه الظهيره |
Na nossa viagem inicial ao Japão, tivemos um encontro formal no gabinete do Presidente da Câmara com O sindicato dos pescadores e todas as autoridades envolvidas. | Open Subtitles | ...في زيارتنا الأولى لليابان عقدنا اجتماعاً رسمياً في مكتب العمدة مع نقابة الصيادين وجميع السلطات المختصة |
É como se O sindicato dos realizadores te proibisse de filmar. | Open Subtitles | كما لو أن نقابة صانعي الأفلام تريد حظرك |
O sindicato dos atores de teatro é muito poderoso! | Open Subtitles | نقابة الممثلين قوية للغاية، يا سيدي! |
O sindicato dos agricultores ainda não respondeu às afirmações de Chirac mas um porta-voz diz que espera uma declaração esta semana. | Open Subtitles | "نقابة المزارعين لم ترد بعد على تصريحات (شيراك)" "ولكن قال متحدث أنه يتوقع إصدار بيان في وقت لاحق هذا الاسبوع" |
O sindicato dos professores apoiou finalmente o Royce. | Open Subtitles | نقابة المدرّسين أعلنت تأييدها لـ (رويس) أخيرا |
Experimenta O sindicato dos guionistas. | Open Subtitles | جرّب نقابة الكتاب |
Em solidariedade com a greve dos rapazes dos sacos está a irmandade dos empacotadores de fruta, O sindicato dos repositores, e as empregadas de mesa feias da América. | Open Subtitles | تعهد باحترام إضراب مالئي الأكياس "أخوية مالئي أكياس الفاكهة ومفرغيها" "نقابة نافضي غبار الأرفف" و"نادلات (أمريكا) القبيحات" |
O sindicato dos Professores e o Paquistão. | Open Subtitles | نقابة المعلمين و"باكستان". |