"o site" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الموقع
        
    • للموقع الإلكتروني
        
    • موقع ويب
        
    já que continuaram com o site online após o veredicto. Open Subtitles بما أنهم إستمروا في تشغيل الموقع بعد صدور الحكم
    Quer que tirem fotografias para o site e disse me indicaste. Open Subtitles احتاج لأحد يلتقط صورًا لأجل الموقع الإلكترونيّ وقال أنّك ذكرتني.
    Depois o site começou a receber atenção e receou que descobrissem o que tinha feito e tentou encerrá-lo. Open Subtitles ثم الموقع بدأ يجذب إنتباه أكبر وقلقت من أن يعرف الناس ما فعلت فحاولت أن تغلقه
    Depois transferes o site da máquina local para o novo servidor. Open Subtitles ثم تنقل الموقع الموجود من الجهاز المحلي إلى الخادوم الجديد
    É exactamente isso, segundo o site! Open Subtitles ، هذا بالضبط ما هي عليه طبقاً للموقع الإلكتروني
    E colocou fotos de mulher pelada por todo o site da firma com uma mensagem: "O grande malvado Bionic Boy" esteve aqui, baby". Open Subtitles وأرسل صور سافرة من النساء وراتب كلّ مستخدمي جوكت على موقع ويب جوكت مع ملاحظة تقول:
    Podíamos ter feito 200 mil enquanto o site esteve em baixo. Open Subtitles كان يمكننا ربح 200 الف عندما كان الموقع لا يعمل
    A de baixo, é a tradução dos utilizadores do Duolingo, nenhum dos quais sabia alemão antes de começar a usar o site. TED لا يعرف اياً منهم الألمانية قبل ان يبدأوا في استخدام الموقع
    Desde que lançámos o "site", em fevereiro, temos agora 640 000 estudantes, de 190 países. TED منذ أن أفتتحنا الموقع الالكتروني في شهر فبراير، لدينا الآن 640،000 طالب من 190 دولة.
    O tio Dave recebe uma notificação quando alguém visita o "site" do Pete, e o telefone dele não parava. TED الزيارات على الموقع تضاعفت بشكل كبير وهاتفه لا يتوقف عن الرنين
    O "site" da al-Qaeda, o primeiro a publicar a decapitação de Nick Berg teve de fechar durante uns dias devido à sobrecarga de tráfego. TED موقع تنظيم القاعدة كان أول من بث عملية قطع رأس نيك بيرغ. ثم أُغلق بعد يومين بسبب الضغط الزائد على الموقع.
    Um deles disse-me que só eliminaria o "site" se eu lhe enviasse fotos nuas minhas no prazo de 24 horas. TED حظيت بمدير موقع رد علي أنه سوف يحذف فقط الموقع إذا أرسلت له صور عارية لنفسي خلال 24 ساعة.
    Temos esperança de levá-las a visitar o "site". TED ونأمل أن ذلك سيلهم الناس على الذهاب إلى ذلك الموقع.
    o site tem conteúdos para adultos. TED يتم نشر الموضوعات التي تهم الشباب على هذا الموقع.
    O "site" da lnternet convenceu-nos de facto. Open Subtitles لقد باع لى الموقع الالكترونى أنتم تعلمون أن الموقع
    Sobre o quê? Você descobriu sobre o site dela. Open Subtitles أنك أكتشفت أمر الموقع و هددت أن تخبر زوجها
    Ele conhecera o site 11 meses atrás... a fazer uma pesquisa para uma firma de consultoria. Open Subtitles وجد ذلك الموقع على شبكة الانترنت بينما كان يتحرى عن شيء
    o site desapareceu por alguns minutos, e voltou on-line. Open Subtitles -لقد أُغلق الموقع لبضع دقائق ثم عاد متصلاً
    A empresa estima recordes de vendas e às 18h, o site vai ser o novo maior vendedor da empresa. Open Subtitles الشركة تتوقع مبيعات قياسية و عند الساعة السادسة مساءً الموقع الإلكتروني سيكون هو أفضل بائع في الشركة إنتبه دوايت
    Na verdade, desafio o site a fazer mais vendas do que eu, hoje. Open Subtitles في الحقيقة , أتحدى ذلك الموقع أن يُحقق مبيعات أعلى منّي اليوم
    Mas de acordo com o site número um sobre pictografia primitiva, na verdade, é um sacrifício humano. Open Subtitles لكن وفقاً للموقع الإلكتروني رقم واحد ...للكتابة التصويرية البدائية إنها في الحقيقة تضحية بشرية...
    Ok, parece que temos o site da Jukt agora. Open Subtitles لدينا موقع ويب جوكت الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more