As algas vêm do oceano e enriquecem o solo. | Open Subtitles | طحالب البحر تأتي من المحيط وتقوم بتغذية التربة |
Este tipo de plutónio tem uma semi-vida de 89 anos, o que significa que o solo ainda estaria contaminado. | Open Subtitles | هذه النوع من البلوتونيوم له نصف حياة من 89 سنة الذي يعني بأن التربة لا زالت ملوثة |
Então o solo marciano deve ter sido transferido das mãos dele. | Open Subtitles | لذلك التربة المريخية قد تكون نقلة ثانوية من يدي القاتل |
Foi isto que lançaram. Explodem quando atingem o solo. | Open Subtitles | هذا ما ألقوه إنه ينفجر عندما يرتطم بالأرض |
Está morta. Os oceanos e o solo não têm vida. | Open Subtitles | لقد فنيت, المحيطات والتربة لم تعد كافية لإعالة الحياة |
Adicionei algumas capacidades ao ScanGen, uma espécie de opção "Perfurar o solo". | Open Subtitles | قمت بإضافة بعض الخيارات على جهاز المسح، خيار صنف التربة المحفورة. |
Isto é o solo que encontrei nos calçados da vítima. | Open Subtitles | هذه في الواقع التربة التي وجدتها على الأحذية الضحية |
Fazem-no porque privaram o solo de todos os seus nutrientes por cultivarem a mesma cultura sem parar. | TED | ويقومون بهذا لان طريقة زراعتهم تستنزف كل مكونات التربة المفيدة بسبب زراعة نفس المحصول مرة تلو الاخرى |
"Queremos retirar o solo tóxico "desta área e plantar um jardim orgânico. | TED | تريد أن نزيل التربة السامة بعيدا من هذه المنطقة ويكون لدينا حديقة عضوية. |
Podemos aplicar estas técnicas a coisas desde o solo à pele e tudo o que existe entre eles. | TED | يمكننا تطبيق هذه التقنيات على التربة والجلد و على كل شيء بين الإثنين. |
Depois, é importante arejar o solo superficial e deixá-lo mal compactado à superfície. | TED | ثم إن هذا مهم لتهوية التربة السطحية وتركها بشكل فضفاض على السطح. |
Gere o solo, limpa o ar, limpa a água, mistura o cocktail de gases de que todos precisamos para viver. | TED | انها تنشيء التربة وتنظف الهواء وتنظف الماء، انها تخلط مزيج الغازات الذي نحتاجه أنا وأنت للحياة. |
Depois de plantada, usamos ervas ou palha de arroz para cobrir o solo, de modo que a água da rega não se evapore na atmosfera. | TED | بعد غرس الأشجار نستخدم العشب أو قش الأرز لتغطية التربة بحيث نمنع مياه الري من التبخر في الهواء مجدداً |
o solo é muito macio, tão macio que as raízes podem penetrá-lo facilmente, rapidamente. | TED | التربة ناعمة جداً ناعمة جداً، بحيث أن الجذور تستطيع اختراقها بسهولة، وبسرعة. |
Acontece que estas coisas não têm de atingir o solo para causar grandes danos. | TED | لقد إتضح أن هذه الأجرام ليست بحاجة إلى الإصطدام بالأرض لتسبب الكثير من الضرر. |
A principal característica de um sistema destes é que há um único ponto de contacto com o solo. | TED | أهم خصائص نظام كهذا هو أنه هناك نقطة اتصال واحدة بالأرض. |
o solo da terra sagrada, tudo escondido mesmo à vista. | Open Subtitles | والتربة من الأرض المقدّسة، كلّهم مخبّئون على مرأى العين. |
Montanhas altas e solitárias... onde o vento e o som nos conduzem... e o solo é tão seco quanto palha no celeiro. | Open Subtitles | حيثما تنساب الريح والصوت، والتربة جافة مثل القشّ فى الحظيرة |
Fino e frágil, o solo é composto por matéria viva. | Open Subtitles | هشة و رقيقة هذا ما يحصل للتربة بفعل فاعل |
Que se dissolveu no calcário, faz enfraquecer o solo em torno deste tubo. | Open Subtitles | ما قد حلت في الحجر الجيري، و إضعاف الأرض المحيطة بهذه الأنابيب. |
Como fazer poisar uma sonda grande evitando que o combustível do propulsor entrasse em contacto com o solo de Marte? | TED | كيف يمكننا ان نجعل العربة تهبط مع المحافظة على وقود الصاروخ بعيدا عن تربة المريخ؟ |
Sim, mas o solo não presta e vamos precisar de fertilizante. | Open Subtitles | أجل... لكن المكان تربته جافة سنحتاج للسماد |
o solo do coração de um homem é mais duro, Louis. | Open Subtitles | منبت قلوب الرجال. لويس اربة صخرة |