"o sonar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السونار
        
    • بالسونار
        
    • الصوتيّة
        
    • بسونار
        
    • للموجات
        
    Fazemos mapas destas cordilheiras com som, com o sonar. Esta é uma dessas cordilheiras de montanhas. TED نحن نصنع الخرائط لهذه السلاسل الجبلية مع الصوت ، مع السونار ، وهذا أحد تلك السلاسل الجبلية.
    o sonar está funcionando. O russo desapareceu. Open Subtitles السونار يعمل أيها القبطان لقد اختفى الروس
    o sonar classificou a interferência como um possível submarino. Open Subtitles السونار فى الاصل محظور فى الاتصال على قدر المستطاع
    o sonar de penetração profunda mostra-nos que estes animais formam densas camadas. TED فقد أظهر تحليل عميق واختراقي بالسونار أن هذه الحيوانات تكوّن طبقات سميكة.
    As bolhas são como uma cortina de fumo, obstruindo a visão e o sonar das Orcas. Open Subtitles الفقاعات تعمل كالدخان الساتر للجنود فتمنع الحيتان القاتلة من الرؤية و استخدام الموجات الصوتيّة
    O melhor sonar que o homem possui é um brinquedo comparado com o sonar dos golfinhos. Open Subtitles ...أفضل سونار يمتلكه الإنسان هو لعبة مقارنة بسونار الدلافين
    Na verdade, o sonar também pode ajudar-nos a explorar o oceano. Open Subtitles في الواقع، يمكن للموجات أيضا مساعدتُنا على استكشاف المحيط
    Um louva-a-deus ouve o sonar, e o sistema nervoso é destruído. Open Subtitles .. فرس النبيّ يسمع السونار النظام بأكمله سيُصاب بالشلل
    o sonar de morcegos manda-te o sistema nervoso todo para o galheiro. Open Subtitles السونار يجعل نظامكِ العصبيّ بأكمله يذهب إلى الجحيم
    Desliguem o sonar. Tem um mergulhador lá embaixo. Open Subtitles السونار, اغلق هذا الجهاز فلدينا غواص هناك
    o sonar do submarino deu sinal. Open Subtitles سكيبير، عمليات البحث توصلت الى أن غواصتنا ظهرت بشكل ما على السونار.
    - Pediu para ir para o sonar? Open Subtitles رقم الضمان الاجتماعي 754 صادر سان دييجو هل تقدمت لطلب السونار
    o sonar detecta agora 6 contactos e estão a emergir rapidamente. Open Subtitles التقط الآن السونار الرئيسيّ ستـّة أهداف قادمه بسرعة.
    - E esperam que acredite, apesar de já ter corrido todo o lago com o sonar e daquilo que me descreveram ser impossível? Open Subtitles ومن المفترض أن أصدق هذا بالرغم من أني مسحت البحيرة كاملة بالسونار وما تصفه مستحيل
    E tu tens de gravar o sonar de morcegos, e rápido. Open Subtitles وأنت يجب أن تفحص كل شئ بالسونار وبسرعة
    - É o sonar. Estava a vigiar o "Amazo". Open Subtitles جهاز الكشف بالموجات الصوتيّة يرصد ناقلة الـ (أميزو).
    Ligar o sonar activo. Open Subtitles دعنا نذهب بسونار نشط
    - Como vai o sonar? Open Subtitles -كيف حال كاشفك للموجات الصوتية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more