"o sonho da minha vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلم حياتي
        
    Então, aprendi que podia realizar o sonho da minha vida... TED ثم تعلمت بعد ذلك، أنه بإمكاني تحقيق حلم حياتي...
    Agora, realizarei o sonho da minha vida e farei a diferença no ambulatório. Open Subtitles والآن يجب أن أحقق حلم حياتي وأن أحدث تغييراً في حالات المرضة الجارجيين
    Era o sonho da minha vida, vivermos os dois em Paris. Open Subtitles .هذا حلم حياتي بأننا سنعيش في باريس
    Após a morte da tua mãe, e com o dinheiro do seguro permitiu-me realizar o sonho da minha vida. Open Subtitles -بعد وفاة امك اموال التامين -ساعدوني على تحقيق حلم حياتي
    É demasiado vergonhoso ver-te depois de tudo o que aconteceu. Estou a deixar a casa Zeta para cumprir o sonho da minha vida. Open Subtitles لقد غادرة منزل زيتا لتحقيق حلم حياتي
    (Risos) Mas, uau, quando acabei de lecionar aquela aula, saí de lá a chorar porque pensei que podia realizar o sonho da minha vida só por pedir. TED (ضحك) لكن بعد انتهائي من تدريس ذلك الصف، خرجت وأنا أبكي، لأني كنت أفكر يمكنني تحقيق حلم حياتي بمجرد السؤال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more