"o sonho dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلمها
        
    o sonho dela era ser piloto da Força Aérea. Open Subtitles حلمها كان أن تكون طيارة في السلاح الجوي.
    Era o sonho dela que tu usasses o mesmo que ela. Open Subtitles لقد كان حلمها أن تراكى ترتدينه فىيومزفافك.
    o sonho dela realizou-se: mergulhar numa pilha de raparigas. Open Subtitles ها هو حلمها قد تحقق، الغوص فى كومة كبيرة من البنات.
    o sonho dela não devia superar as minhas crenças religiosas. Open Subtitles لا يجب على حلمها أن يتجاوز قناعاتي الدينية
    Este é o sonho dela. Open Subtitles هذا هو حلمها وزوجها لايريد أخذ حلمها بعيدا عنها
    Sabe, o sonho dela era ir ao baile, e eu disse: "Claro que vou realizar o seu sonho". Open Subtitles تعلمين انه حلمها لتأتى الى حفلة التخرج وقلت أكيد سأحقق حلمك
    Foi sempre o sonho dela. Portanto, sim, vamos ficar. Open Subtitles لطالما كان هذا هو حلمها دائماً إذن , أجل سنبقى.
    Quando disseres os teus pensamentos sê delicado, foi sempre o sonho dela ser escritora. Open Subtitles ويا عزيزي، عندما تُعطها أفكارك، كُن حنوناً، لأنّه كان حلمها دوماً أن تكون روائيّة.
    Eu quero ajudá-la a concretizar o sonho dela. É o meu plano B. Open Subtitles و انا اريد ان اساعدها فى تحقيق حلمها نعم , هذه خطتى البديلة
    Sabes, o sonho dela era estar num palco. Open Subtitles هل تعلم لقد كان حلمها أن تكون على المسرح
    A Amy costumava dizer-me que era o sonho dela fazer aquele tipo de espetáculos. Open Subtitles لقد اعتادت ايمي ان تخبرني دائما عن حلمها بالقيام بمثل هذه الحفلات
    Disseram que o sonho dela era ter um salão de beleza. Open Subtitles قالوا , أن حلمها كان امتلاك صالون تجميل
    Interessante. Pensei que o sonho dela fosse partir em digressão. Open Subtitles ظننت حلمها هو ان تذهب في جولة موسيقية
    O karma está a castigar-nos por ter-mos arruinado o sonho dela. Parámos. Open Subtitles العاقبة الأخلاقية تُعاقبنا على تخريب حلمها...
    Quer dizer, ser dona do salão é o sonho dela. Open Subtitles أعني , إمتلاك ذلك الصالون . أنه حلمها
    Queria ver se o sonho dela sobre a violação dos sistemas da nave era verdade. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أردتُ التأكّد من صحّة حلمها الخاصّ بالتّلاعب بأنظمة السّفينة.
    Em vez disso, fiz o sonho dela tornar-se realidade. Open Subtitles لقد جعلت حلمها يتحقق
    Então, a minha mãe trabalha na Hotters (casa de Strip), mas o sonho dela é ir para Las Vegas trabalhar num verdadeiro clube de strip-tease. Open Subtitles أمي تعمل بملهى (هوترز) لكن حلمها هو أن تذهب إلى (لاس فيغاس) وتعمل بملهى تعرّ حقيقي
    Deixa-a viver o sonho dela. Open Subtitles دعها تعيش حلمها
    Não podias matar o sonho dela. Open Subtitles لم تستطع قتل حلمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more