o sonho dele era ser um amante, um aventureiro percorrendo a América do Sul de moto. | Open Subtitles | كان حلمه في الحياة أن يكون عاشقاً، مغامراً يجوب أمريكا الجنوبية على دراجة نارية |
Este lugar é o sonho dele. E se não resultar, vai dar cabo dele, e vai acabar por dar cabo do nosso casamento. | Open Subtitles | هذا المكان هو حلمه و إذا لم يستطع ..أن يحققه ، فسوف يقتله ذلك |
Não percebes que ele está a viver o sonho dele em Los Angeles? | Open Subtitles | أبي ألا تفهم, أنه يعيش حلمه في لوس أنجلوس؟ |
Sabes, como foi morto, antes mesmo de vir para aqui e viver o sonho dele. | Open Subtitles | تعرفين كيف أنه قُتِل فحسب قبل ان يستطيع المجيء هنا و يعيش حلمه |
o sonho dele podia ter qualquer significado... ou nada mesmo. | Open Subtitles | حلمه قد يعني أي شيئ أو لا شيء على الإطلاق |
Mas quando a realidade aparecer, o sonho dele esfumar-se-á, e aí a Samantha vai ficar em grande perigo. | Open Subtitles | لكن عندما ينزل الواقع سيتحطم حلمه و عندها ستكون سامانثا بخطر كبير معظم هذه القضايا |
O Enzo disse que o sonho dele era correr as bases do estádio dos Dodgers. | Open Subtitles | قال إينزو أن حلمه أن يركض في استاد دودجر |
E vais tirar dinheiro das mãos de um viciado em jogo, acabar com o sonho dele? | Open Subtitles | وإذا قمت بسحب النقود من يد مدمن القمار وحطمّت حلمه |
Disse-me que se não pudesse apoiar o sonho dele, devia ir. | Open Subtitles | وقال انه اذا لم أستطع دعم حلمه اذا علي أن أغادر |
o sonho dele era vender camisas verde-neon, obscenas? | Open Subtitles | كان حلمه لبيع قمصان باللون الاخضر المشع؟ |
Não sei qual era o sonho dele e nem ele sabia, então fiz o que ele sugeriu e parti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما ما كان حلمه وهو ايضا لا يعرف لذلك فعلت ما اقترحه غادرت |
o sonho dele sempre foi fazer explodir uma bomba numa grande área metropolitana. | Open Subtitles | ان حلمه دوماً كان ان يجهز قنبلة خاصةً في مركز العاصمة |
Eu sou um realista. Sem mim, o sonho dele teria sido apenas isso. | Open Subtitles | أنا واقعيٌّ بدوني، لكان حلمه بقي هكذا |
Financiou a sua faculdade, mudou-se para Wyoming, o sonho dele tornou-se no seu, e dedicou a sua vida para realizar esse sonho. | Open Subtitles | أنت من صرف على باتريك طوال سنوات دراسته للقانون، ثم انتقلتم إلى وايومنغ فأصبح حلمه هو حلمكِ وكرّستِ حياتكِ لتحويله إلى حقيقة |
E acredito que podemos fazer o sonho dele tornar-se uma realidade. | Open Subtitles | و و أنا أؤمن بأننا نستطيع تحقيق حلمه |
Achas que não tentei tudo para manter o sonho dele vivo? | Open Subtitles | -أوَلا تعتقدني جرّبت كلّ شيء لأُبقي حلمه قائمًا؟ |
O cliente pediu-me para salvar o sonho dele. | Open Subtitles | لقد طلب منِّي العميل أن أنقذ حلمه |
Foi sempre o sonho dele. | Open Subtitles | فقد كان ذلك حلمه على الدوام |
Só actuo, para o meu pai poder realizar o sonho dele. | Open Subtitles | أقوم بالأداء كي يحقق أبي حلمه |
- Parece que é o sonho dele. | Open Subtitles | على مايبدو، هذا حلمه نعم |