Dizem que quando nos tornamos especialistas, o subconsciente assume o controlo. | Open Subtitles | يقال أنّه إذا أصبح المرء خبيراً فإنّ العقل الباطن يهيمن |
Dizem que quando nos tornamos especialistas, o subconsciente assume o controlo. | Open Subtitles | يقال أنّه إذا أصبح المرء خبيراً فإنّ العقل الباطن يهيمن |
Até mesmo a manipular o subconsciente do anfitrião, pode por alguém em sério risco. | Open Subtitles | حتى الآن يؤثر في العقل الباطن للمضيف قد يكون قادر على وضع شخص ما في لخطر جدّي |
Precisamos alcançar o subconsciente dele e puxá-lo antes da mente dele entrar em colapso total. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى اللاوعي في عقله و إرجاعه قبل أن يتدمر عقله بالكامل |
Quando eu atingir o REM, vou percorrer o subconsciente do Cameron. | Open Subtitles | عندما أصل لتلك الحالة سأتمكن من دخول اللا وعي لـ(كاميرون) |
Bem, o subconsciente poderia sempre pregar partidas. | Open Subtitles | حسنا, اللاشعور يمكن أن يقوم بحيلة دنيئة |
Ele ainda vê, mas só o subconsciente do cérebro recebe os sinais. | Open Subtitles | لا تزال عينه ترى، لكن الجزء اللاواعي بمخه هو فقط من يستقبل الإشارات |
O consciente não tem poder para operar a grande máquina, mas o subconsciente ganhou força suficiente. | Open Subtitles | في الوعي ما زال عاجزا عن تشغيل الآلة العظيمة لكن عقلك الباطن قد أصبح قويا بما يكفي |
E ele está contra uma criatura aparentemente capaz de manipular o subconsciente dele. | Open Subtitles | وهو ضدّ مخلوق على ما يبدو قادر على معالجة عقله الباطن |
Ao tocares o suficiente... o subconsciente revela sempre a verdade. | Open Subtitles | بالحث الكافي العقل الباطن دوماً يُظهر الحقائق |
Se distraíres o consciente, o subconsciente fará conexões que nunca viste antes. | Open Subtitles | حينما يعلقون في مكان ما إن قمتَ بألهاء العقل الواعي سيقوم العقل الباطن بعمل علاقات |
o subconsciente pode ser um condutor das nossas memórias. | Open Subtitles | لكنني أعجز عن تذكّر سبب وجودي هناك. قد يعمل العقل الباطن كقناة لذكرياتنا. |
Sem sonhos, o subconsciente não tem escape. | Open Subtitles | فإن العقل الباطن لا يقوم بالتفريغ |
o subconsciente é motivado pela emoção, certo? | Open Subtitles | يتحفّز العقل الباطن بالعاطفة، صحيح؟ |
Podem pensar... ..que não sabem nada que interesse, mas o subconsciente sabe muito mais. | Open Subtitles | قد تعتقدون... أنّكم لا تعرفون شيئاً مُهمّاً، لكن العقل الباطن يعرف الكثير. |
Salvador Dali explorava o subconsciente no mundo dos sonhos no seu trabalho. | Open Subtitles | قام (سيلفادور دالي) في كثير من الأحيان باستكشاف العقل الباطن بعالم الأحلام في أعماله |
Julgava que os artistas trabalhavam com o subconsciente. | Open Subtitles | اعتقدت الفنانين عملوا مع اللاوعي. |
Para o subconsciente é por aqui. Isto parece ser muito agradável. Sim. | Open Subtitles | من هنا الطريق لـ اللاوعي هذا يبدوا مممتع! |
o subconsciente é muito poderoso. | Open Subtitles | اللاوعي ذا قوة كبيرة |
Senhores, da central de controlo para o subconsciente Protocolo Simples de Acesso a Objectos ou SOAP. como é chamado. | Open Subtitles | ايها السادة ,من السيطرة المركزيه لبروتوكول تطبيقات تنظيم اللا وعي او (SOAP) كما ندعوها |
o subconsciente está sempre aberto a sugestões. | Open Subtitles | اللاشعور متروك للاقتراح بالكامل |
São janelas para o subconsciente. | Open Subtitles | إنها نوافذ إلى اللاواعي. |
Mas sabe como funciona o subconsciente. | Open Subtitles | و لكنك تعرف كيف عقلك الباطن من الممكن أن يفعلها بدلا منك |
Um extractor ensinou o Fischer a defender o subconsciente. Ele está militarizado. | Open Subtitles | ليدرّب عقله الباطن الدفاع عن نفسه، لذا فإنّ عقله الباطن مؤهّل عسكريّاً |