"o suficiente para ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بما يكفي بالنسبة لك
        
    • كفاية لك
        
    • بما فيه الكفاية بالنسبة لك
        
    • بما فيه الكفاية لك
        
    • بما يكفي لك
        
    • كافية لك
        
    • كافٍ لك
        
    Disco de interferência de frequência. Imprevisível o suficiente para ti? Open Subtitles قرص للتشويش على التردد، لا يمكن التنبؤ به بما يكفي بالنسبة لك ؟
    Sim, é grande o suficiente para ti. Open Subtitles أوه، نعم، انها الكثير كبيرة بما يكفي بالنسبة لك.
    Sem nada que te prenda. Obsessivo. Este hospital, este trabalho, é o suficiente para ti, não é? Open Subtitles هذه المستشفى وهذه و الوظيفه أنها كفاية لك أليس كذالك؟
    É o suficiente para ti? Open Subtitles هل هذا جيد كفاية لك
    É fundo o suficiente para ti? Open Subtitles هل هذا عميق بما فيه الكفاية بالنسبة لك ؟
    Nenhuma destas pessoas é boa o suficiente para ti. Open Subtitles لا احد من هؤلاء الأشخاص جيدون بما فيه الكفاية لك
    É emocionante o suficiente para ti? Open Subtitles أهذا مثير بما يكفي لك
    Ou será que não sou o suficiente para ti? Open Subtitles أم أنني غير كافية لك ؟
    - A mim chega, mas começo a sentir que talvez não seja o suficiente para ti. Open Subtitles -بل كافٍ لي ، لكن بدأت أشعر أنه ربما غير كافٍ لك
    Para ter a certeza que ele é boa o suficiente para ti. Open Subtitles تأكد من أنها جيدة بما يكفي بالنسبة لك
    Ele não é inteligente o suficiente para ti. Open Subtitles ليس ذكياً بما يكفي بالنسبة لك
    Não sou adulto o suficiente para ti. Open Subtitles أنا لست بالغ بما فيه الكفاية بالنسبة لك
    O quê,meu toque não é bom o suficiente para ti agora? Open Subtitles ما، لمسة "ى" لا _ جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك الآن؟
    Pensei que não fosse bom o suficiente para ti. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنني جيد بما فيه الكفاية لك
    Tu não prestas. Isso é claro o suficiente para ti? Open Subtitles - أنت سيء، هل هذا واضح بما فيه الكفاية لك
    - É bom o suficiente para ti? - Não é apenas bom. Open Subtitles - أهذا جيد بما يكفي لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more