Disco de interferência de frequência. Imprevisível o suficiente para ti? | Open Subtitles | قرص للتشويش على التردد، لا يمكن التنبؤ به بما يكفي بالنسبة لك ؟ |
Sim, é grande o suficiente para ti. | Open Subtitles | أوه، نعم، انها الكثير كبيرة بما يكفي بالنسبة لك. |
Sem nada que te prenda. Obsessivo. Este hospital, este trabalho, é o suficiente para ti, não é? | Open Subtitles | هذه المستشفى وهذه و الوظيفه أنها كفاية لك أليس كذالك؟ |
É o suficiente para ti? | Open Subtitles | هل هذا جيد كفاية لك |
É fundo o suficiente para ti? | Open Subtitles | هل هذا عميق بما فيه الكفاية بالنسبة لك ؟ |
Nenhuma destas pessoas é boa o suficiente para ti. | Open Subtitles | لا احد من هؤلاء الأشخاص جيدون بما فيه الكفاية لك |
É emocionante o suficiente para ti? | Open Subtitles | أهذا مثير بما يكفي لك |
Ou será que não sou o suficiente para ti? | Open Subtitles | أم أنني غير كافية لك ؟ |
- A mim chega, mas começo a sentir que talvez não seja o suficiente para ti. | Open Subtitles | -بل كافٍ لي ، لكن بدأت أشعر أنه ربما غير كافٍ لك |
Para ter a certeza que ele é boa o suficiente para ti. | Open Subtitles | تأكد من أنها جيدة بما يكفي بالنسبة لك |
Ele não é inteligente o suficiente para ti. | Open Subtitles | ليس ذكياً بما يكفي بالنسبة لك |
Não sou adulto o suficiente para ti. | Open Subtitles | أنا لست بالغ بما فيه الكفاية بالنسبة لك |
O quê,meu toque não é bom o suficiente para ti agora? | Open Subtitles | ما، لمسة "ى" لا _ جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك الآن؟ |
Pensei que não fosse bom o suficiente para ti. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني جيد بما فيه الكفاية لك |
Tu não prestas. Isso é claro o suficiente para ti? | Open Subtitles | - أنت سيء، هل هذا واضح بما فيه الكفاية لك |
- É bom o suficiente para ti? - Não é apenas bom. | Open Subtitles | - أهذا جيد بما يكفي لك ؟ |