Podia reformar-me amanhã e ir viver para o Sul de França. | Open Subtitles | يمكنني التقاعد في الغد و الذهاب للعيش في جنوب فرنسا |
Para o Sul de França, amigo. Um bom hotel. | Open Subtitles | الى جنوب فرنسا يا صديقي الى الفندق ، ان ستحبه |
Bem, tenho que sair. E que tal o Sul de França? | Open Subtitles | بكل الأحوال, علي الذهاب الآن جنوب فرنسا إذاً |
Não diga-me que tu não visitou o Sul de França com aquela supermodelo. | Open Subtitles | لا تقولوا لي لك لم يزر جنوب فرنسا مع أن عارضة. |
Se alguma de vocês tiver uma lua de mel, aconselho mesmo a escolherem como destino o Sul de França. | Open Subtitles | أتعلمان, إن إحداكما قررت قضاء شهرعسل "فيجب أن تقضياه جنوب "فرنسا |
- Depois fui para o Sul de França... - Espere lá... | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى جنوب فرنسا - انتظر دقيقة أخذت |
e depois vão para o Sul de França. | Open Subtitles | و بعد ذلك سيذهبون إلى جنوب فرنسا |
Procurámo-lo por todo o Sul de França. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل جنوب فرنسا عن هذا الرجل |
Vão para o Sul de França, para casa dos pais dela. | Open Subtitles | سيذهبوا الى جنوب "فرنسا". عند والديها. |
Vamos todos para o Sul de França. | Open Subtitles | سنذهب جميعا إلى جنوب فرنسا. |
Ela está decidida a soltar amarras e içar velas para o Sul de França. | Open Subtitles | قررت أن تسافر عبر البحر إلى جنوب (فرنسا) -متى؟ |
o Sul de França torna-se entediante. | Open Subtitles | أشعر بالملل نوعاً ما في جنوب (فرنسا) |
- Para o Sul de França. | Open Subtitles | -إلى جنوب فرنسا . |
Adoro o Sul de França. | Open Subtitles | أنّي أحب جنوب (فرنسا). |