"o talão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القسيمة
        
    • إيصال
        
    • عقب التذكرة
        
    • العقب
        
    • الإيصال
        
    Se perderes o talão, não posso devolver-te o dinheiro. Open Subtitles إن فقدت القسيمة لن أستطيع ان اعيد لك المال
    Cinquenta mil. E o talão é dinheiro legítimo. Open Subtitles 50 ألفاً، وهذه القسيمة بمثابة مال
    Traz-me o talão. Leva-o à loja do Sr. Lin na 28th. Open Subtitles اجلب القسيمة الى محل السيد "لن" شارع 28
    Espero que tenhas o talão para trocar o teu peixe dourado. Open Subtitles آمل أن تكون قد حصلت على إيصال لإعادة سمكتك الذهبية.
    Nem nome, nem objectos pessoais. Foi uma sorte ter visto o talão do MB. Open Subtitles بدون إسم , ولا بطاقة لحسن حظي حصلت على إيصال
    Não posso deixá-lo entrar sem o talão. Open Subtitles - لا أستطيع السماح لك بالدخول بدون عقب التذكرة.
    Há 25 anos que venho ao cinema e nunca ninguém me pediu o talão. Open Subtitles أنا أرتاد دور العرض منذ 25 سنة، لم يسألني أحد عن العقب قط
    Pasta de dentes e desodorizante. Tenho o talão. Open Subtitles معجون الأسنان و مزيل الرائحة ، لدي الإيصال
    Dá-me a bicicleta e eu dou-te o talão! Open Subtitles اعد لي دراجتي! وسأحصل لك على القسيمة
    Dá-me o talão. Open Subtitles اعطني القسيمة
    Dá-me o talão. Open Subtitles اعطني القسيمة
    Tenho o talão, podes trocá-los se ele não gostar. Open Subtitles لديّ إيصال هدية، لذا يمكنك إرجاعها إن لم تعجبه
    O teu pai tratava de tudo e dava-me o talão de depósito. Open Subtitles فأن أبيك يحدد هذة الأمور ويعطني إيصال الأستلام
    Não me lembrava se tu usavas o L ou o XL, o talão está lá dentro. Open Subtitles أو "إكسترا لارج"، لكن هناك إيصال هدايا أيضاً بالداخل. هذا في الحقيقة رائع.
    Eu tenho o talão. Eu tenho o talão. Open Subtitles معي العقب، معي العقب
    Sei que tenho o talão algures. Open Subtitles لدي الإيصال في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more