Presumimos que temos todo o tempo do mundo, mas nunca se sabe. | Open Subtitles | نفترض دوماً أننا نملك كل الوقت في العالم لكننا لاتعرف أبداً |
Não tenha tanta pressa. Temos todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لا تكن في هذه العجلة فأمامك كل الوقت في العالم. |
Ei tenho todo o tempo do mundo. Tu não tens, mas eu tenho. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
Tinhamos todo o tempo do mundo, por isso tomei-te como garantido. | Open Subtitles | لدينا كلّ الوقت في العالم، لذا أنا أهملتك. |
E depois? Tenho todo o tempo do mundo. Quer dizer, só vou fazer trinta. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في هذا العالم أعني أنني لازلت في الثلاثين من العمر |
Bem, acho que agora já não há esse problema, pois não? Eu tenho todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في هذا العالم بخلاف ذلك يجب أن نستفيد منه |
E a dura verdade é... pode suportar, mas nunca irá esquecer... mesmo com todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | والحقيقة المرّة هي أنتِ يمكن أن تتخطيه لكنّك لن تنسيه حتى إذا لديك كلّ الوقت في العالم |
Eu tenho todo o tempo, todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | عِنْدي كُلّ الوَقت، كُل الوقت في العالمِّ |
Os jovens constantemente mudam de idéias... porque pensam que têm todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | الشبان يغيرون ميولهم دوماً لنهم يظنون انهم يمتلكون كل الوقت في هذه الدنيا. |
Se o programa correr bem, terei todo o tempo do mundo... para estar contigo... e contigo, está bem? | Open Subtitles | انه لو نجح برنامجي التلفزيوني فسيكون لدي كل الوقت في العالم لاقضيه معك و معك حسنا ؟ |
As crianças julgam ter todo o tempo do mundo, mas não tarda, quem o vai ter sou eu. Dá-me o colar. | Open Subtitles | انتم ايها الاطفال تظنون ان لديكم كل الوقت في العالم , ولكن قريبا سوف املكه |
Vais voltar ao passado e terás todo o tempo do mundo para estar com o teu pai. | Open Subtitles | سوف تعود عبر الزمن و سيكون لديك كل الوقت في العالم لتقضيه مع ابيك |
Temos todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لذا أنتِ و أنا لدينا كل الوقت في العالم. |
Era como um gato a quem abrimos a porta, que fica ali como se tivesse todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | نفس الطريقة التي يفعله القط عندما تسمح له بالدخول كما لو كان، بمجرد أن يفتح له الباب لديه كل الوقت في العالم |
E eu não a quis ouvir porque... acreditava que tínhamos todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | ولم أكُن أُريد أن أستمع لأنّه، أعتقدت أنّ لدينا كلّ الوقت في العالم. |
Há coisas para todos nós que até todo o tempo do mundo não seria capaz de apagar. | Open Subtitles | هناك أشياء نشترك بها جميعاً حتى أن كل الوقت في العالم لن يكون قادراً على محوها |
Não tens todo o tempo do mundo para o esqueceres. | Open Subtitles | ليس كأنه لديك كل الوقت في العالم كي تتجاوزين هذا الموضوع هل تفهمين ما أقصد؟ |
Tens todo o tempo do mundo para o melhorar. | Open Subtitles | ولديك كل الوقت في هذا العالم بأن تصنعه جيداً |
Que diabo, tenho todo o tempo do mundo. Agora, tu, pelo contrário... | Open Subtitles | لدى كل الوقت الذى أحتاجه بينما أنت ، من جهة أخرى |
Temos todo o tempo do mundo. E usaremos isso. | Open Subtitles | سوف يتاح لنا كل الوقت فى العالم وسوف نستغله |
Sabe, é que ele tem todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | تَرى، هو عِنْدَهُ كُلّ الوَقت في العالمِ. |